Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
finds
beneath
the
cloak
of
night
Unsere
Funde
unter
dem
Mantel
der
Nacht
Has
our
minds
in
control
Haben
unsere
Gedanken
unter
Kontrolle
We
guard
them
with
our
weary
eyes
Wir
bewachen
sie
mit
unseren
müden
Augen
And
we
watch
them
grow
Und
wir
sehen
ihnen
beim
Wachsen
zu
When
the
time
is
right
Wenn
die
Zeit
reif
ist
And
we're
ready
to
begin
Und
wir
bereit
sind
zu
beginnen
At
the
first
tide
Bei
der
ersten
Flut
Your
patience's
wearing
thin
Deine
Geduld
wird
dünn
We
scatter
in
the
night
Wir
zerstreuen
uns
in
der
Nacht
Like
scarlet
red
on
winter
white
Wie
Scharlachrot
auf
Winterweiß
Melting
into
thin
Schmelzend
ins
Dünne
The
kind
of
which
i
came
to
be
Die
Art,
zu
der
ich
wurde
After
being
swallowed
whole
Nachdem
ich
ganz
verschluckt
wurde
By
offering
a
piece
of
me
Indem
ich
ein
Stück
von
mir
anbot
To
any
given
fool
Jedem
beliebigen
Narren
We
scatter
in
the
night
Wir
zerstreuen
uns
in
der
Nacht
Like
innocent
sheets
of
white
Wie
unschuldige
weiße
Laken
Spreading
by
the
wind
Vom
Wind
verbreitet
She
goes
high
Sie
steigt
hoch
Leaves
no
sound
Hinterlässt
keinen
Laut
They
turn
to
us
Sie
wenden
sich
an
uns
They
ask
us
why
Sie
fragen
uns,
warum
Who
say
they
are
to
trust
what
we
define
Wer
sagt,
sie
sollen
dem
vertrauen,
was
wir
definieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonna Emily Lee, Claes Erik Marten Bjorklund
Альбом
BLUE
дата релиза
10-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.