(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
НОШУ
ТОЛЬКО
СТИЛЬ!
ICH
TRAGE
NUR
STIL!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
STIL!
STIL!
STIL!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
(стиль)
STIL!
STIL!
STIL!
(Stil)
НОШУ
ТОЛЬКО
СТИЛЬ!
ICH
TRAGE
NUR
STIL!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
STIL!
STIL!
STIL!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
(стиль)
STIL!
STIL!
STIL!
(Stil)
НОШУ
ТОЛЬКО
СТИЛЬ!
ICH
TRAGE
NUR
STIL!
Салдым
мен
пакетке
Ich
hab's
in
die
Tüte
gepackt
Ертенгі
обедке
Für
das
morgige
Mittagessen
Теперь
у
меня
stuck
(Wow!)
Jetzt
bin
ich
stuck
(Wow!)
Сенсеңдер
сеніңдер
Glaubt
es,
wenn
ihr
wollt
Сенбесең
кетіңдер
Wenn
nicht,
dann
haut
ab
Бетіңе
тақаймын
glock
Ich
halt'
dir
die
Glock
ins
Gesicht
Sweet
как
яд
знает
Willy
Wonka
Süß
wie
Gift,
Willy
Wonka
weiß
Bescheid
Қалтамда
таяқ
курю
через
бонг
Joint
in
der
Tasche,
ich
rauch'
durch
die
Bong
В
квартире
везде
smoke
(K1ss!)
In
der
Wohnung
überall
Rauch
(K1ss!)
Левых
сучек
кину
сразу
в
блок
Falsche
Schlampen
blockier'
ich
sofort
Чтобы
все
было
у
меня
ок
Damit
bei
mir
alles
okay
ist
Жатып
алып
тенге
істемін
(Yeah)
Im
Liegen
mach'
ich
Tenge
(Yeah)
И
чухай
стиль
я
курю
дурь
Und
fühl
den
Stil,
ich
rauche
Dope
А
ты
куришь
стик
Und
du
rauchst
'nen
Stick
Шешесі
gang-gang-gang-gang-gang
Scheiße,
Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
Gang-gang-gang-gang-gang
Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
Шешесі
gang-gang-gang-gang-gang
Scheiße,
Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
Gang-gang-gang-gang-gang
Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
НОШУ
ТОЛЬКО
СТИЛЬ!
ICH
TRAGE
NUR
STIL!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
STIL!
STIL!
STIL!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
(K1ss!)
STIL!
STIL!
STIL!
(K1ss!)
НОШУ
ТОЛЬКО
СТИЛЬ!
ICH
TRAGE
NUR
STIL!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
STIL!
STIL!
STIL!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
STIL!
STIL!
STIL!
НОШУ
ТОЛЬКО
СТИЛЬ!
ICH
TRAGE
NUR
STIL!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
STIL!
STIL!
STIL!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
(K1ss!)
STIL!
STIL!
STIL!
(K1ss!)
НОШУ
ТОЛЬКО
СТИЛЬ!
ICH
TRAGE
NUR
STIL!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
STIL!
STIL!
STIL!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
STIL!
STIL!
STIL!
НОШУ
ТОЛЬКО
СТИЛЬ!
ICH
TRAGE
NUR
STIL!
Генерал
кім
2Pac?
Wer
ist
der
General?
2Pac?
Носит
только
стиль
(cтиль!)
Trägt
nur
Stil
(Stil!)
People
the
quick
Die
Leute
sind
schnell
Когда
услышали
этот
бит
Wenn
sie
diesen
Beat
gehört
haben
Парень
пойми
слава
не
вечно
Junge,
begreif,
Ruhm
ist
nicht
ewig
Парень
подсел
на
меф
(cнег)
Der
Junge
ist
auf
Meph
hängengeblieben
(Schnee)
Не
менял
свой
face
(бет)
Hat
sein
Face
nicht
geändert
(Gesicht)
Я
знаю
что
это
все
дерьмо
Ich
weiß,
das
ist
alles
Scheiße
Но
я
пережил
этот
пиздец
(пиздец)
Aber
ich
hab'
diesen
Scheiß
überlebt
(Scheiß)
Брат
где
мои
братья
Bruder,
wo
sind
meine
Brüder
Тебе
не
катить
Das
ist
nichts
für
dich
До
этого
кем
хотел
стать
(uh)
Wer
wolltest
du
davor
werden
(uh)
Хватит
мечтать
Hör
auf
zu
träumen
Бери
себя
в
руки
и
Nimm
dich
zusammen
und
Хватит
летать
(yeah)
Hör
auf
zu
fliegen
(yeah)
Образ
(cтиль!)
Image
(Stil!)
Hip
hop
(cтиль!)
Hip
Hop
(Stil!)
Old
school
(cтиль!)
Old
School
(Stil!)
Bisen
(cтиль!)
Bisen
(Stil!)
Рифмы
(cтиль!)
Reime
(Stil!)
Панчи
(cтиль)
Punchlines
(Stil)
Перестань
лучше
банчить
Hör
besser
auf
zu
dealen
НОШУ
ТОЛЬКО
СТИЛЬ!
ICH
TRAGE
NUR
STIL!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
STIL!
STIL!
STIL!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
(K1ss!)
STIL!
STIL!
STIL!
(K1ss!)
НОШУ
ТОЛЬКО
СТИЛЬ!
ICH
TRAGE
NUR
STIL!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
STIL!
STIL!
STIL!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
STIL!
STIL!
STIL!
НОШУ
ТОЛЬКО
СТИЛЬ!
ICH
TRAGE
NUR
STIL!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
STIL!
STIL!
STIL!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
(K1ss!)
STIL!
STIL!
STIL!
(K1ss!)
НОШУ
ТОЛЬКО
СТИЛЬ!
ICH
TRAGE
NUR
STIL!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
STIL!
STIL!
STIL!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
СТИЛЬ!
STIL!
STIL!
STIL!
НОШУ
ТОЛЬКО
СТИЛЬ!
ICH
TRAGE
NUR
STIL!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.