Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
' t i l . o l d . a g e
' t i l . o l d . a g e
Hey
I
don't
know
what
keeps
you
whole
but
Hey,
ich
weiß
nicht,
was
dich
ganz
hält,
aber
I
need
you
close
to
complete
my
soul
ich
brauche
dich
in
meiner
Nähe,
um
meine
Seele
zu
vervollständigen.
Time
after
time
I
could
lose
my
mind
but
with
you
to
my
side
it
ain't
hard
to
realize
Immer
wieder
könnte
ich
den
Verstand
verlieren,
aber
mit
dir
an
meiner
Seite
ist
es
nicht
schwer
zu
erkennen,
I'm
okay
dass
es
mir
gut
geht.
Wake
up
roll
a
three
five
we
can
vibe
the
whole
day
Wach
auf,
dreh
einen
Dreieinhalber,
wir
können
den
ganzen
Tag
viben.
Want
to
go
back
in
time
free
your
mind
the
old
way
Willst
du
in
der
Zeit
zurückgehen,
deinen
Geist
befreien,
auf
die
alte
Art.
Baby
we
were
designed
to
combine
our
own
fate
Baby,
wir
waren
dazu
bestimmt,
unser
eigenes
Schicksal
zu
verbinden.
Say
I
keep
you
alive
you'll
be
mine
till
old
age
Sag,
ich
halte
dich
am
Leben,
du
wirst
mein
sein
bis
ins
hohe
Alter.
Really
ain't
know
what
it
was
Wusste
wirklich
nicht,
was
es
war.
Who
woulda
thought
it
was
love
Wer
hätte
gedacht,
dass
es
Liebe
ist.
After
a
night
in
the
club
Nach
einer
Nacht
im
Club
I'm
elevated
and
above
bin
ich
erhoben
und
darüber.
But
we
eye
to
eye
you
know
its
up
Aber
wir
sehen
uns
in
die
Augen,
du
weißt,
was
los
ist.
Your
body
enough
Dein
Körper
ist
genug.
How
would
I
not
be
thinking
about
you
Wie
könnte
ich
nicht
an
dich
denken?
Baby
I
lit
up
as
soon
as
you
walk
in
the
room
Baby,
ich
leuchte
auf,
sobald
du
den
Raum
betrittst.
Turn
a
heart
beat
to
a
boom
Verwandle
einen
Herzschlag
in
einen
Boom.
Already
said
in
my
head
that
I'm
leaving
with
you
Habe
mir
schon
gesagt,
dass
ich
mit
dir
gehe.
We
can
make
this
shit
a
movie
Wir
können
daraus
einen
Film
machen.
Just
let
that
ass
bounce
to
the
bass
we
groovy
Lass
einfach
deinen
Hintern
zum
Bass
wackeln,
wir
grooven.
Get
to
the
spot
your
Mind
and
your
top
you
lose
'em
Komm
zum
Ort,
dein
Verstand
und
dein
Oberteil,
du
verlierst
sie.
Panty
gon
drop
and
you
oozing
Höschen
fällt
runter
und
du
triefst.
Beat
on
that
back
and
you
moving
daily
Schlag
auf
diesen
Rücken
und
du
bewegst
dich
täglich.
Now
an
addict
of
the
mood
I
gave
you
Jetzt
bin
ich
süchtig
nach
der
Stimmung,
die
ich
dir
gegeben
habe.
Never
had
enough
of
you
and
lately
Hatte
nie
genug
von
dir
und
in
letzter
Zeit
All
I
really
wanna
do
is
just
give
you
some
dick
in
the
back
of
the
coupe
you
saved
me
ist
alles,
was
ich
wirklich
tun
will,
dir
ein
bisschen
Schwanz
im
Fond
des
Coupés
zu
geben,
du
hast
mich
gerettet.
Baby
that
Bu
got
a
root
Baby,
dieser
Bu
hat
eine
Wurzel.
Make
up
on
you
would
dilute
the
flavor
Make-up
auf
dir
würde
den
Geschmack
verwässern.
I
like
it
natural
Ich
mag
es
natürlich.
Come
here
lil
bae
you
not
playing
with
no
amateur
Komm
her,
kleine
Bae,
du
spielst
nicht
mit
einem
Amateur.
I
know
you
just
want
a
nigga
handle
you
Ich
weiß,
du
willst
nur,
dass
ein
Kerl
dich
anfasst.
Get
too
acquainted
with
me
I
could
damage
you
just
love
me
carefully
Mach
dich
zu
sehr
mit
mir
bekannt,
ich
könnte
dich
verletzen,
liebe
mich
einfach
vorsichtig.
No
I
don't
wanna
hurt
you
Nein,
ich
will
dich
nicht
verletzen.
I'm
Pretty
sure
I
deserve
you
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
ich
dich
verdiene.
To
the
end
of
time
all
mine
Bis
ans
Ende
der
Zeit,
ganz
mein.
Hey
I
don't
know
what
keeps
you
whole
but
Hey,
ich
weiß
nicht,
was
dich
ganz
hält,
aber
I
need
you
close
to
complete
my
soul
look
ich
brauche
dich
in
meiner
Nähe,
um
meine
Seele
zu
vervollständigen,
schau.
Time
after
time
I
could
lose
my
mind
but
with
you
to
my
side
it
ain't
hard
to
realize
Immer
wieder
könnte
ich
den
Verstand
verlieren,
aber
mit
dir
an
meiner
Seite
ist
es
nicht
schwer
zu
erkennen,
I'm
okay
dass
es
mir
gut
geht.
Wake
up
roll
a
three
five
we
can
vibe
the
whole
day
Wach
auf,
dreh
einen
Dreieinhalber,
wir
können
den
ganzen
Tag
viben.
Want
to
go
back
in
time
free
your
mind
the
old
way
Willst
du
in
der
Zeit
zurückgehen,
deinen
Geist
befreien,
auf
die
alte
Art.
Baby
we
were
designed
to
combine
our
own
fate
Baby,
wir
waren
dazu
bestimmt,
unser
eigenes
Schicksal
zu
verbinden.
Say
I
keep
you
alive
you'll
be
mine
till
old
age
Sag,
ich
halte
dich
am
Leben,
du
wirst
mein
sein
bis
ins
hohe
Alter.
It
was
just
wrong
to
be
living
like
this
Es
war
einfach
falsch,
so
zu
leben.
Never
thought
that
I
could
really
commit
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
wirklich
binden
könnte.
Bring
a
friend
baby
who
is
you
with
Bring
eine
Freundin
mit,
Baby,
mit
wem
bist
du
zusammen?
Break
her
in
baby
loosen
the
fit
Mach
sie
rein,
Baby,
lockere
die
Passform.
Now
I'm
in
I
got
two
with
a
grip
Jetzt
bin
ich
drin,
ich
habe
zwei
mit
einem
Griff.
High
again
I
got
two
on
a
limp
Wieder
high,
ich
habe
zwei
auf
einem
Hinken.
Pull
it
out
baby
you
get
a
sip
Zieh
es
raus,
Baby,
du
bekommst
einen
Schluck.
Now
You
was
a
freak
Jetzt
warst
du
ein
Freak.
That's
what
I
need
Das
ist
es,
was
ich
brauche.
Loyal
to
me
Loyal
zu
mir.
Stay
on
ya
knees
Bleib
auf
deinen
Knien.
Telling
your
friends
to
come
fuck
on
the
team
Sag
deinen
Freundinnen,
sie
sollen
mit
dem
Team
ficken.
And
you
got
vision
to
run
up
the
green
Und
du
hast
die
Vision,
das
Grün
hochzulaufen.
Feel
like
a
dream
Fühlt
sich
an
wie
ein
Traum.
All
that
I
want
in
a
woman
I
promise
to
make
you
queen
yeah
Alles,
was
ich
in
einer
Frau
will,
ich
verspreche,
dich
zur
Königin
zu
machen,
ja.
Put
you
in
shit
they
ain't
seen
yet
Steck
dich
in
Scheiße,
die
sie
noch
nicht
gesehen
haben.
I
gotta
make
you
fiend
yeah
Ich
muss
dich
süchtig
machen,
ja.
Need
you
addicted
to
me
I
don't
want
you
to
leave
I
been
working
on
finding
my
peace
Ich
brauche
dich
süchtig
nach
mir,
ich
will
nicht,
dass
du
gehst,
ich
habe
daran
gearbeitet,
meinen
Frieden
zu
finden.
I
know
you
know
what
I
mean
if
you
don't
got
my
body
your
waking
up
out
of
your
sleep
Ich
weiß,
du
weißt,
was
ich
meine,
wenn
du
nicht
meinen
Körper
hast,
wachst
du
aus
deinem
Schlaf
auf.
You
say
that
falling
in
love
with
me
was
not
as
hard
as
you
thought
it
would
be
Du
sagst,
dass
es
nicht
so
schwer
war,
sich
in
mich
zu
verlieben,
wie
du
gedacht
hättest.
So
maybe
Also
vielleicht.
I
was
already
what
you
would
need
and
it
took
a
bit
longer
to
see
Ich
war
schon
das,
was
du
brauchen
würdest,
und
es
hat
ein
bisschen
länger
gedauert,
das
zu
sehen.
I
gotta
have
you
forever
now
Ich
muss
dich
jetzt
für
immer
haben.
Tat
my
name
get
every
letter
down
Tätowiere
meinen
Namen,
lass
jeden
Buchstaben
runter.
Throw
it
back
you
get
a
better
round
Wirf
es
zurück,
du
bekommst
eine
bessere
Runde.
You
know
I
like
when
you
spread
it
out
Du
weißt,
ich
mag
es,
wenn
du
dich
ausbreitest.
No
running
from
me
imma
set
a
route
Du
rennst
nicht
vor
mir
weg,
ich
werde
eine
Route
festlegen.
Deeper
in
love
and
you
feel
it
now
Tiefer
verliebt
und
du
fühlst
es
jetzt.
Hey
Idk
what
keeps
you
whole
but
Hey,
ich
weiß
nicht,
was
dich
ganz
hält,
aber
I
need
you
close
to
complete
my
soul
look
ich
brauche
dich
in
meiner
Nähe,
um
meine
Seele
zu
vervollständigen,
schau.
Time
after
time
I
could
lose
my
mind
but
with
you
to
my
side
it
ain't
hard
to
realize
Immer
wieder
könnte
ich
den
Verstand
verlieren,
aber
mit
dir
an
meiner
Seite
ist
es
nicht
schwer
zu
erkennen,
I'm
okay
dass
es
mir
gut
geht.
Wake
up
roll
a
three
five
we
can
vibe
the
whole
day
Wach
auf,
dreh
einen
Dreieinhalber,
wir
können
den
ganzen
Tag
viben.
Want
to
go
back
in
time
free
ya
mind
the
old
way
Willst
du
in
der
Zeit
zurückgehen,
deinen
Geist
befreien,
auf
die
alte
Art.
Baby
we
were
designed
to
combine
our
own
fate
Baby,
wir
waren
dazu
bestimmt,
unser
eigenes
Schicksal
zu
verbinden.
Say
I
keep
you
alive
you'll
be
mine
till
old
age
Sag,
ich
halte
dich
am
Leben,
du
wirst
mein
sein
bis
ins
hohe
Alter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyresius Cross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.