Текст и перевод песни ian - 3.5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three-somethin'
thou'
for
my
LV
feet
Три
с
чем-то
косаря
за
мои
тапки
Louis
Vuitton
3.5
just
to
help
me
sleep
3,5
грамма,
чтобы
уснуть
I'll
do
a
bitch
like
Joel
Embiid
Я
поиграю
с
девчонкой,
как
Джоэл
Эмбиид
She'll
never,
ever
get
a
ring
from
me
Она
никогда
не
получит
от
меня
кольцо
Ho
on
my
line
like,
"We
gotta
talk"
Шл*ха
названивает:
"Нам
нужно
поговорить"
I
don't
know
what
I
done,
but
it
can't
be
deep
Не
знаю,
что
я
сделал,
но
вряд
ли
что-то
серьезное
Ten
whole
pounds
of
top-of-the-shelf
Четыре
с
половиной
килограмма
отборной
дури
I
don't
know
what
it
costs,
but
it
can't
be
cheap
Не
знаю,
сколько
это
стоит,
но
точно
недешево
Huh,
damn
(damn),
I'm
geeked
(I'm
geeked)
Ха,
черт
(черт),
я
упорот
(я
упорот)
I
don't
think
that
she
want
me
for
me
(I
don't
think
that
she
want
me)
Не
думаю,
что
ты
хочешь
меня
настоящего
(не
думаю,
что
ты
хочешь
меня)
Huh,
damn
(damn),
am
I
tweakin'
(am
I
tweakin')
Ха,
черт
(черт),
я
что,
перегибаю
(я
что,
перегибаю)
Or
am
I
a
little
higher
than
y'all?
Или
я
просто
немного
выше
вас
всех?
Quiet
it
down,
I
ain't
lyin'
to
y'all
Потише,
я
вам
не
вру
You
get
prioritized
if
it's
profit
involved
Ты
в
приоритете,
если
дело
касается
прибыли
Tired
of
y'all,
I
ain't
flyin'
with
y'all
Устал
от
вас,
я
с
вами
не
полечу
I'll
die
'fore
I
sing
to
the
choir
at
all
(bitch)
Я
скорее
сдохну,
чем
буду
петь
в
хоре
(су*а)
Nah,
I
ain't
going
for
it,
nah,
I
don't
know
nothin'
Не,
я
не
ведусь,
не,
я
ничего
не
знаю
I
just
count
up
my
deads
by
my
lonesome
Просто
считаю
своих
мертвецов
в
одиночестве
I
ain't
goin'
in
the
bed
'til
this
ho
gone
Я
не
лягу
в
постель,
пока
эта
шл*ха
не
уйдет
It's
a
hole
in
my
chest
if
this
ho
close
Дыра
в
груди,
если
эта
шл*ха
рядом
Shit
get
cold
as
December
with
no
clothes
Всё
становится
холодным,
как
декабрь
без
одежды
This
a
V12
engine,
I
don't
go
slow
Это
двигатель
V12,
я
не
езжу
медленно
If
my
feet
on
the
pedal,
just
hold
on
Если
моя
нога
на
педали,
просто
держись
Damn,
huh,
my
baby
gon'
hold
out
for
me
(hold
out
for
me)
Черт,
ха,
моя
малышка
будет
ждать
меня
(ждать
меня)
Damn
(damn),
I
been
prayin'
we
turn
out
okay
(we
turn
out
okay)
Черт
(черт),
я
молился,
чтобы
у
нас
все
получилось
(чтобы
у
нас
все
получилось)
Girl
(girl),
why
you
tearin'
my
shirt
off?
Goddamn
(goddamn)
Детка
(детка),
зачем
ты
рвешь
мою
рубашку?
Черт
возьми
(черт
возьми)
Huh,
you
know
I
got-,
you
know
I
got
all
eyes
on
me
Ха,
ты
знаешь,
на
меня
все
смотрят,
ты
знаешь,
на
меня
все
смотрят
Three-somethin'
thou'
for
my
LV
feet
Три
с
чем-то
косаря
за
мои
тапки
Louis
Vuitton
3.5
just
to
help
me
sleep
3,5
грамма,
чтобы
уснуть
I'll
do
a
bitch
like
Joel
Embiid
Я
поиграю
с
девчонкой,
как
Джоэл
Эмбиид
She'll
never,
ever
get
a
ring
from
me
Она
никогда
не
получит
от
меня
кольцо
Ho
on
my
line
like,
"We
gotta
talk"
Шл*ха
названивает:
"Нам
нужно
поговорить"
I
don't
know
what
I
done,
but
it
can't
be
deep
Не
знаю,
что
я
сделал,
но
вряд
ли
что-то
серьезное
Ten
whole
pounds
of
top-of-the-shelf
Четыре
с
половиной
килограмма
отборной
дури
I
don't
know
what
it
costs,
but
it
can't
be
cheap
Не
знаю,
сколько
это
стоит,
но
точно
недешево
Huh,
damn
(damn),
I'm
geeked
(I'm
geeked)
Ха,
черт
(черт),
я
упорот
(я
упорот)
I
don't
think
that
she
want
me
for
me
(that
she
want
me-)
Не
думаю,
что
ты
хочешь
меня
настоящего
(что
ты
хочешь
меня-)
Huh,
damn,
am
I
tweakin'
(am
I
tweakin'?)
Ха,
черт,
я
что,
перегибаю
(я
что,
перегибаю?)
Or
am
I
a
little
higher
than
y'all?
Или
я
просто
немного
выше
вас
всех?
Quiet
it
down,
I
ain't
lyin'
to
y'all
Потише,
я
вам
не
вру
You
get
prioritized
if
it's
profit
involved
Ты
в
приоритете,
если
дело
касается
прибыли
Tired
of
y'all,
I
ain't
flyin'
with
y'all
Устал
от
вас,
я
с
вами
не
полечу
I'll
die
'fore
I
sing
to
the
choir
at
all
Я
скорее
сдохну,
чем
буду
петь
в
хоре
I
don't
got
much
left,
I'm
thuggin'
all
by
myself
У
меня
мало
что
осталось,
я
банчую
сам
по
себе
Huh,
I
know
what's
right,
what's
wrong,
huh
Ха,
я
знаю,
что
правильно,
а
что
нет,
ха
I
guess
I
don't
got
much
else
Наверное,
у
меня
больше
ничего
нет
Huh,
let's
get
a
lil'
more
high,
roll
me
an
L,
put
the
windows
down
Ха,
давай
еще
немного
накуримся,
скрути
мне
косяк,
опусти
окна
Ridin'
'round
town
in
that,
"Oh
my
God
Катаюсь
по
городу
в
этой
тачке,
"Боже
мой,
Where
in
the
hell
did
he
get
that
from?"
Откуда,
черт
возьми,
он
ее
взял?"
Whoa,
when'd
you
get
this
fine?
Ого,
когда
ты
стала
такой
шикарной?
Like,
"Bitch,
can
I
hit
this
time?"
Типа:
"Детка,
можно
я
тебя
трахну
в
этот
раз?"
I
had
six
grams
in
that
blunt
У
меня
было
шесть
грамм
в
том
косяке
I
ain't
think
I
could
get
this
high
Не
думал,
что
могу
так
накуриться
I
don't
think
I'ma
risk
this
one
Не
думаю,
что
рискну
с
этой
Uh,
your
team
worth
50
bucks
Э,
твоя
команда
стоит
50
баксов
Bitch,
you
really
missed
me,
huh?
Су*а,
ты
правда
скучала
по
мне,
а?
Didn't
that
shit
feel
real
for
once?
Разве
это
не
было
по-настоящему
хоть
раз?
Three-somethin'
thou'
for
my
LV
feet
Три
с
чем-то
косаря
за
мои
тапки
Louis
Vuitton
3.5,
just
to
help
me
sleep
3,5
грамма,
чтобы
уснуть
I'll
do
a
bitch
like
Joel
Embiid
Я
поиграю
с
девчонкой,
как
Джоэл
Эмбиид
She'll
never,
ever
get
a
ring
from
me
Она
никогда
не
получит
от
меня
кольцо
Ho
on
my
line
like,
"We
gotta
talk"
Шл*ха
названивает:
"Нам
нужно
поговорить"
I
don't
know
what
I
done,
but
it
can't
be
deep
Не
знаю,
что
я
сделал,
но
вряд
ли
что-то
серьезное
Ten
whole
pounds
of
top-of-the-shelf
Четыре
с
половиной
килограмма
отборной
дури
I
don't
know
what
it
costs,
but
it
can't
be
cheap
(huh,
damn)
Не
знаю,
сколько
это
стоит,
но
точно
недешево
(ха,
черт)
I
don't
think
that
she
want
me
for
me
Не
думаю,
что
ты
хочешь
меня
настоящего
(I
don't
think
that
she
want
me
for
me)
(Не
думаю,
что
ты
хочешь
меня
настоящего)
(I
don't
think
that
she
want
me
for
me)
(Не
думаю,
что
ты
хочешь
меня
настоящего)
(I
don't
think
that
she
want
me
for
me)
(Не
думаю,
что
ты
хочешь
меня
настоящего)
I
don't
think
that
she
want
me
for
me
Не
думаю,
что
ты
хочешь
меня
настоящего
(I
don't
think
that
she
want
me
for
me)
(Не
думаю,
что
ты
хочешь
меня
настоящего)
(I
don't
think
that
she
want
me
for
me)
(Не
думаю,
что
ты
хочешь
меня
настоящего)
(I
don't
think
that
she
want
me
for
me)
(Не
думаю,
что
ты
хочешь
меня
настоящего)
I
don't
think
that
she
want
me
for
me
Не
думаю,
что
ты
хочешь
меня
настоящего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Shadrow, Bailey Goldberg, Ebony Oshunrinde, Ian Smith, Jahnei Clarke, Jasper Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.