Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
the
feeling
the
first
time
shit
worked
out
Помню
то
чувство,
когда
всё
впервые
получилось
I
don't
know
if
I
felt
it
again
Не
знаю,
чувствовал
ли
я
это
снова
But
depending
on
every
last
one
of
our
facetime
calls
Но,
судя
по
каждому
нашему
звонку
по
фейстайму,
I
hope
I
can
see
you
again
Надеюсь,
я
увижу
тебя
снова
I
don't
wanna
ever
get
to
the
day
where
I
see
us
apart
Я
не
хочу
дожить
до
того
дня,
когда
мы
будем
врозь
Bitch
you
with
me
to
the
end
Сука,
ты
со
мной
до
конца
Should've
text
back
before
Friday,
don't
seem
too
smart
Надо
было
ответить
до
пятницы,
не
очень
умно
с
твоей
стороны
I
guess
we
don't
need
to
be
friends
Думаю,
нам
не
нужно
быть
друзьями
I
guess
we
don't
need
to
keep
up
Думаю,
нам
не
нужно
поддерживать
общение
I
wish
we
was
free
to
be
us
Жаль,
что
мы
не
можем
быть
просто
собой
It's
a
GT3
keep
up
Это
GT3,
попробуй
угнаться
Bitch
your
boyfriend
still
need
a
bus
Сука,
твой
парень
до
сих
пор
на
автобусе
ездит
I
don't
need
you
to
keep
me
up
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
поддерживала
This
time's
your
time
to
be
over
На
этот
раз
твоё
время
истекло
That
weak
ass
fit,
give
it
up
Этот
жалкий
прикид,
забудь
о
нём
Full
denim
whole
fit
was
an
import
Весь
этот
деним
с
ног
до
головы
– импортный
ширпотреб
Gonna
need
more
disses
since
[?]
Понадобится
больше
диссов,
раз
уж
[?]
I
got
paper
to
count,
I
don't
get
bored
Мне
нужно
считать
деньги,
мне
не
бывает
скучно
Ten
car
the
garage,
I
might
get
more
Десять
тачек
в
гараже,
может,
возьму
ещё
We
done
turned
his
crib
to
a
shit
storm
Мы
превратили
его
хату
в
полный
бардак
I
hope
every
minute
we
spend
together
Надеюсь,
каждую
минуту,
что
мы
проводим
вместе,
There's
something
for
you
and
me
both
В
ней
есть
что-то
и
для
тебя,
и
для
меня
I
know
if
I
won't
change
then
I
can't
do
better
Я
знаю,
если
я
не
изменюсь,
то
ничего
не
добьюсь
I'm
sunk,
I
need
a
new
boat
Я
тону,
мне
нужна
новая
лодка
High
hopes
for
what's
coming,
this
feels
way
different
Возлагаю
большие
надежды
на
будущее,
это
совсем
другое
чувство
You
changed
me
in
ways
you
don't
know
Ты
изменила
меня
так,
как
ты
и
не
представляешь
You
don't
mean
it,
I
see
it,
it
shows
Ты
не
имеешь
это
в
виду,
я
вижу,
это
видно
Your
touch
like
a
beacon
to
home
Твои
прикосновения
– как
маяк,
ведущий
домой
I
remember
the
feeling
the
first
time
shit
worked
out
Помню
то
чувство,
когда
всё
впервые
получилось
I
don't
know
if
I
felt
it
again
Не
знаю,
чувствовал
ли
я
это
снова
But
depending
on
every
last
one
of
our
facetime
calls
Но,
судя
по
каждому
нашему
звонку
по
фейстайму,
I
hope
I
can
see
you
again
Надеюсь,
я
увижу
тебя
снова
I
don't
wanna
ever
get
to
the
day
where
I
see
us
apart
Я
не
хочу
дожить
до
того
дня,
когда
мы
будем
врозь
Bitch
you
with
me
to
the
end
Сука,
ты
со
мной
до
конца
Should've
text
back
before
Friday,
don't
seem
too
smart
Надо
было
ответить
до
пятницы,
не
очень
умно
с
твоей
стороны
I
guess
we
don't
need
to
be
friends
Думаю,
нам
не
нужно
быть
друзьями
I
guess
we
don't
need
to
keep
up
Думаю,
нам
не
нужно
поддерживать
общение
I
wish
we
was
free
to
be
us
Жаль,
что
мы
не
можем
быть
просто
собой
It's
a
GT3
keep
up
Это
GT3,
попробуй
угнаться
Bitch
her
boyfriend
still
need
a
bus
Сука,
её
парень
до
сих
пор
на
автобусе
ездит
Chrome
hearts
spending
Траты
в
Chrome
Hearts
Link
with
the
manager
here
on
a
first
name
basis
Общаюсь
с
менеджером
по
имени
Whole
clip
miss
Вся
обойма
мимо
I
feel
like
I
can't
get
killed
like
my
first
name
Jason
Я
как
будто
неубиваемый,
словно
меня
зовут
Джейсон
10
phone
calls
missed
10
пропущенных
звонков
I
didn't
mean
to
disappear,
just
been
out
the
way
Я
не
хотел
исчезать,
просто
отошёл
на
время
Little
bro
don't
miss
Братишка
не
промахивается
You
really
can't
hang
round
here,
just
stay
out
the
way
Тебе
тут
не
место,
лучше
держись
подальше
You
don't
got
what
it
takes,
if
you
wanna
go
take
it
Тебе
не
хватает
того,
что
нужно,
если
хочешь
взять
это
Too
rich,
two
faces
Слишком
богат,
два
лица
Plus
a
hundred
thousand
for
that
bracelet
Плюс
сто
тысяч
за
этот
браслет
This
bitch
two
faces
Эта
сучка
двуличная
Didn't
think
I'd
ever
have
to
say
it
Не
думал,
что
когда-нибудь
скажу
это
Can
you
please
be
patient
Пожалуйста,
будь
терпелива
I
got
someone
that's
scared
to
see
ya
У
меня
есть
кто-то,
кто
боится
тебя
видеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.