Текст и перевод песни ian - Never Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Stop
Никогда не останавливайся
(Private
motherfuckin'
flight,
ya
dig?)
(Частный,
мать
его,
рейс,
понимаешь?)
I
know
it's
some
haters
in
here
Я
знаю,
тут
есть
хейтеры.
I
see
y'all
way
in
the
back
over
there
(haha,
what
the
f-?)
Вижу
вас
там,
в
самом
конце
(ха-ха,
какого
хрена?)
Y'all
need
some
water?
Y'all
aight?
I
know
it's
hard
work
Водички?
Всё
нормально?
Знаю,
тяжелая
работа.
I
know
y'all
paid
to
get
in
here
for
the
show
Знаю,
вы
заплатили,
чтобы
попасть
сюда
на
шоу.
You
just
gotta
trust
what's
goin'
on
inside
yo'
gut
(what's
goin'
on,
what's
goin'
on)
Ты
должна
доверять
своему
чутью
(что
происходит,
что
происходит).
'Cause
they
gon'
try
to
tell
you
it's
a
problem
when
it's
not,
huh
(they
gon,
they
gon'
try
to
tell
you)
Ведь
они
будут
пытаться
сказать
тебе,
что
это
проблема,
когда
это
не
так,
ага
(они
будут,
они
будут
пытаться
тебе
сказать).
Boy,
go
ahead
and
take
it,
if
you
want
it,
never
stop,
huh
(boy,
go
ahead
and
get
it)
Детка,
действуй
и
бери,
если
хочешь,
никогда
не
останавливайся,
ага
(детка,
действуй
и
бери).
So
much
dirty
money,
I
need
hand
sanitizer,
huh
(oh,
it's
holiday
season)
Столько
грязных
денег,
мне
нужен
антисептик,
ага
(о,
праздничный
сезон).
Cruise
in
this
Phantom
with
the
suicidal
doors
Катаюсь
в
этом
Фантоме
с
дверями-самоубийцами.
Half
a
million
dollar
carpet,
leave
yo'
shoes
at
the
door,
huh
Ковёр
за
полмиллиона
долларов,
оставь
свою
обувь
у
двери,
ага.
I
miss
when
we
would
talk
about
what's
new
between
us
both,
huh
Скучаю
по
тому
времени,
когда
мы
говорили
о
том,
что
нового
у
нас
обоих,
ага.
It's
Mr.
Spend-That-Money,
I
don't
care
about
the
price,
huh
Это
Мистер
Трачу-Деньги,
мне
плевать
на
цену,
ага.
I'm
gon'
keep
on
puffin'
'til
I'm
damn
near
paralyzed,
huh
Я
буду
продолжать
пыхтеть,
пока
чуть
не
парализуюсь,
ага.
You
upset
for
nothin',
bitch,
I
could
not
care
less,
huh
(bitch,
I
do
not
give
a
fuck)
Ты
расстроена
из-за
ерунды,
детка,
мне
совершенно
всё
равно,
ага
(детка,
мне
вообще
плевать).
I'm
drivin'
crazy
'cause
I
damn
near
failed
my
test,
huh
Я
вожу
как
сумасшедший,
потому
что
чуть
не
завалил
свой
тест,
ага.
You
got
zero
paper,
you
should
get
up
off
yo'
ass,
huh
У
тебя
ноль
бабла,
тебе
следует
поднять
свою
задницу,
ага.
"ian,
you
gon'
beat
'em,
you
remember
how
they
treat
ya?"
Huh
(you
remember
what
they
did)
"Йен,
ты
победишь
их,
ты
помнишь,
как
они
к
тебе
относились?",
ага
(ты
помнишь,
что
они
сделали).
Fully
flooded
bezel,
it's
December
every
season,
huh
(it's
the
motherfuckin')
Полностью
инкрустированный
безель,
у
меня
декабрь
каждый
сезон,
ага
(это,
мать
его).
Open
up
that
kennel,
my
big
dog'll
come
and
see
ya
(ooh,
ooh,
ooh)
Открой
эту
клетку,
мой
большой
пёс
придёт
и
навестит
тебя
(у-у-у).
Four-hundred
on
this
brand
new
Huracan,
Lamborghini
(holiday
season,
ay)
Четыре
сотни
на
этом
новом
Huracan,
Lamborghini
(праздничный
сезон,
эй).
I'm
gettin'
money,
but
I
cannot
pay
'em
mind,
that's
how
they
get
ya
Я
зарабатываю
деньги,
но
не
могу
обращать
на
них
внимания,
вот
как
они
тебя
достают.
The
problem
is,
bitch,
I
cannot
read
yo'
mind
'bout
myself
Проблема
в
том,
детка,
что
я
не
могу
читать
твои
мысли
о
себе.
Diamond
wrist,
I
can't
even
tell
the
time
of
the
day
Бриллиантовые
часы,
я
даже
не
могу
сказать,
который
час.
Tom
Brady,
I'ma
throw
a
fuckin'
bomb
down
the
field,
huh
Том
Брэди,
я
брошу
чертову
бомбу
вниз
по
полю,
ага.
I'm
a
bag-chasin'
monster
for
real
(I'ma
chase
a
fuckin'
bag)
Я
настоящий
охотник
за
деньгами
(я
буду
охотиться
за
чертовыми
деньгами).
Huh,
me
and
Ben
stuck
together
(me
and,
me
and,
me
and,
me
and)
Ага,
мы
с
Беном
держимся
вместе
(мы
с,
мы
с,
мы
с,
мы
с).
I'm
the
type
to
hit
that
ho
and
then
forget
it,
huh
(I'm
the
type
to
hit
that,
hit
that)
Я
из
тех,
кто
трахнет
эту
сучку,
а
потом
забудет,
ага
(я
из
тех,
кто
трахнет
эту,
трахнет
эту).
Fuck,
I
guess
that
I
could
manage
a
mil'
Черт,
думаю,
я
мог
бы
управлять
миллионом.
You
just
gotta
trust
what's
goin'
on
inside
yo'
gut
(what's
goin'
on,
what's
goin'
on)
Ты
должна
доверять
своему
чутью
(что
происходит,
что
происходит).
'Cause
they
gon'
try
to
tell
you
it's
a
problem
when
it's
not,
huh
(they
gon,
they
gon'
try
to
tell
you)
Ведь
они
будут
пытаться
сказать
тебе,
что
это
проблема,
когда
это
не
так,
ага
(они
будут,
они
будут
пытаться
тебе
сказать).
Boy,
go
ahead
and
take
it,
if
you
want
it,
never
stop,
huh
(boy,
go
ahead
and
get
it)
Детка,
действуй
и
бери,
если
хочешь,
никогда
не
останавливайся,
ага
(детка,
действуй
и
бери).
So
much
dirty
money,
I
need
hand
sanitizer,
huh
Столько
грязных
денег,
мне
нужен
антисептик,
ага.
Cruise
in
this
Phantom
with
the
suicidal
doors
Катаюсь
в
этом
Фантоме
с
дверями-самоубийцами.
Half
a
million
dollar
carpet,
leave
yo'
shoes
at
the
door,
huh
Ковёр
за
полмиллиона
долларов,
оставь
свою
обувь
у
двери,
ага.
I
miss
when
we
would
talk
about
what's
new
between
us
both,
huh
Скучаю
по
тому
времени,
когда
мы
говорили
о
том,
что
нового
у
нас
обоих,
ага.
It's
Mr.
Spend-That-Money,
I
don't
care
about
the
price,
huh
Это
Мистер
Трачу-Деньги,
мне
плевать
на
цену,
ага.
I'm
gon'
keep
on
puffin'
'til
I'm
damn
near
paralyzed,
huh
Я
буду
продолжать
пыхтеть,
пока
чуть
не
парализуюсь,
ага.
You
upset
for
nothin',
bitch,
I
could
not
care
less
(bitch,
I
could
not
give
a
fuck)
Ты
расстроена
из-за
ерунды,
детка,
мне
совершенно
всё
равно
(детка,
мне
вообще
плевать).
I'm
drivin'
crazy
'cause
I
damn
near
failed
my
test,
huh
Я
вожу
как
сумасшедший,
потому
что
чуть
не
завалил
свой
тест,
ага.
You
got
zero
paper,
you
should
get
up
off
yo'
ass
У
тебя
ноль
бабла,
тебе
следует
поднять
свою
задницу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnson Nathan Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.