ian - Off That Sh*t - перевод текста песни на немецкий

Off That Sh*t - ianперевод на немецкий




Off That Sh*t
Runter von dem Zeug
Ha
Ha
Huh-huh-huh, ha
Huh-huh-huh, ha
(haha, what the f—?)
(haha, was zum Teufel—?)
(haha, what the f—? Haha, what the f—?)
(haha, was zum Teufel—? Haha, was zum Teufel—?)
(privateflightgang, bitch)
(privateflightgang, Schlampe)
Uh, I can't see a lane, no way
Uh, ich sehe keine Spur, keine Chance
My frames bottega veneta, I feel like the shit
Meine Brille ist von Bottega Veneta, ich fühle mich wie der Hammer
'bout one hundred k's today
Habe heute ungefähr hunderttausend gemacht
My bank afraid that somebody hacked my account
Meine Bank befürchtet, dass jemand mein Konto gehackt hat
I'm tryna stay patient, bae, but lately
Ich versuche geduldig zu bleiben, Bae, aber in letzter Zeit
I'm feelin' like maybe we just not meant
fühle ich mich, als wären wir vielleicht einfach nicht füreinander bestimmt
My whole fit blank
Mein ganzes Outfit ist schlicht
You wouldn't even think I paid about the same price as a car
Du würdest nicht glauben, dass ich ungefähr den gleichen Preis wie für ein Auto bezahlt habe
I take care of mine
Ich kümmere mich um meine Sachen
He play with the guys, better off takin' a shot in the dark
Wenn er mit den Jungs spielt, schießt er besser ins Blaue
You next to the don
Du bist neben dem Don
You better not lie 'cause
Du solltest besser nicht lügen, denn
I don't got time to debate with a fraud (hell nah)
ich habe keine Zeit, mit einem Betrüger zu diskutieren (auf keinen Fall)
I just took his lil' ho to milan, we winin' and dinin', havin' a ball
Ich habe gerade seine kleine Schlampe nach Mailand mitgenommen, wir essen und trinken, haben Spaß
He the type to go wait in the line
Er ist der Typ, der in der Schlange steht
And hang with some grown-ass men at the bar
und mit ein paar erwachsenen Männern an der Bar rumhängt
Damn, I'm off that shit
Verdammt, ich bin runter von dem Zeug
Damn, huh, I probably shouldn't
Verdammt, huh, ich sollte wahrscheinlich nicht
But I'm gon' roll another blunt
Aber ich werde noch einen Blunt drehen
Because I got it by the pound
Weil ich es pfundweise habe
Goddamn, I'm just tryna make my mama proud of me
Verdammt, ich versuche nur, meine Mama stolz auf mich zu machen
I will not quit until I find my peace
Ich werde nicht aufgeben, bis ich meinen Frieden finde
You know I hate that we apart, so I'm
Du weißt, ich hasse es, dass wir getrennt sind, also
Gon' keep my head inside the clouds for now
werde ich vorerst meinen Kopf in den Wolken behalten
Goddamn, this shit got me lightheaded
Verdammt, das Zeug macht mich schwindelig
I do not own this whip, but I drive like it
Ich besitze diesen Wagen nicht, aber ich fahre so, als ob
I got ninety-nine problems, you not one
Ich habe neunundneunzig Probleme, du bist keins davon
If I tell you the truth, you might not like it
Wenn ich dir die Wahrheit sage, gefällt sie dir vielleicht nicht
Roll it up in a 'wood, I am not cryin'
Roll es in einen 'Wood, ich weine nicht
They'll tell you it's good when it's not fine
Sie werden dir sagen, dass es gut ist, wenn es nicht gut ist
They'll tell you you should when you should not
Sie werden dir sagen, du solltest, wenn du nicht solltest
Keep that in mind when you talk to the big dogs
Denk daran, wenn du mit den ganz Großen sprichst
Damn, I'm off that shit
Verdammt, ich bin runter von dem Zeug
Damn, huh, I probably shouldn't
Verdammt, huh, ich sollte wahrscheinlich nicht
But I'm gon' roll another blunt
Aber ich werde noch einen Blunt drehen
Because I got it by the pound
Weil ich es pfundweise habe
Goddamn, I'm just tryna make my mama proud of me
Verdammt, ich versuche nur, meine Mama stolz auf mich zu machen
I will not quit until I find my peace
Ich werde nicht aufgeben, bis ich meinen Frieden finde
You know I hate that we apart, so I'm
Du weißt, ich hasse es, dass wir getrennt sind, also
Gon' keep my head inside the clouds for now
werde ich vorerst meinen Kopf in den Wolken behalten
(we workin', you're watchin')
(wir arbeiten, du schaust zu)





Авторы: Asmil Rodriguez, Ian Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.