ian - Thru and Thru (feat. xxhang) - перевод текста песни на немецкий

Thru and Thru (feat. xxhang) - ianперевод на немецкий




Thru and Thru (feat. xxhang)
Durch und durch (feat. xxhang)
I know you took that
Ich weiß, dass du das genommen hast
You gon' shoot it or not?
Wirst du schießen oder nicht?
I don't mean to be distant, its just two of you now
Ich will nicht distanziert sein, es sind jetzt nur noch zwei von euch
Don't know why he went missing, who would do such a thing?
Ich weiß nicht, warum er verschwunden ist, wer würde so etwas tun?
Even though I know I miss you, I still do this again
Auch wenn ich weiß, dass ich dich vermisse, tue ich es immer wieder
Everybody brought they whip
Jeder hat seine Peitsche mitgebracht
And no we ain't come to fight ya
Und nein, wir sind nicht gekommen, um dich zu bekämpfen
I'm trudging through the thick, looking for a place to hide out
Ich stapfe durch das Dickicht, auf der Suche nach einem Versteck
Heard judges tell me this, you'll remember when our times up
Habe gehört, wie Richter mir das sagten, du wirst dich erinnern, wenn unsere Zeit abgelaufen ist
I'm growing up too quick, no chance to run, no getting timed out
Ich werde zu schnell erwachsen, keine Chance zu fliehen, keine Auszeit
I guess that's just how I know I'll never meet a match
Ich denke, so weiß ich, dass ich nie eine Ebenbürtige treffen werde
I look up and ask for God's help, I'm never hearing back
Ich schaue auf und bitte um Gottes Hilfe, ich höre nie eine Antwort
Only thing I need is my help, I made it there and back
Das Einzige, was ich brauche, ist meine Hilfe, ich habe es hin und zurück geschafft
And if you wondering where your guys went, well go and check the press
Und wenn du dich fragst, wo deine Kumpels sind, dann schau in der Presse nach
I just stay focused, knowing this K protect
Ich bleibe einfach konzentriert, wissend, dass dieses K beschützt
I gotta stay focused, knowing this K protect
Ich muss konzentriert bleiben, wissend, dass dieses K beschützt
I can never tell what I really think
Ich kann nie sagen, was ich wirklich denke
This shit get crucial when you check the store
Diese Scheiße wird entscheidend, wenn du den Laden überprüfst
Soon, my partner got me thinking 'bout it
Bald bringt mich mein Partner dazu, darüber nachzudenken
It's some shit that we don't talk about
Es gibt Dinge, über die wir nicht sprechen
Shit get dirty in that lil tent
Es wird schmutzig in diesem kleinen Zelt
Boy, I noticed what you are
Junge, ich habe bemerkt, was du bist
What you know, that's what you are
Was du weißt, das bist du
I know you took that
Ich weiß, dass du das genommen hast
Is you gon' shoot it or not?
Wirst du es abschießen oder nicht?
I don't mean to be distant, its just two of you now
Ich will nicht distanziert wirken, es sind jetzt nur zwei von euch da.
Don't know why he went missing, who would do such a thing?
Weiß nicht, warum er verschwunden ist, wer würde so etwas tun?
Even though I know I miss you, I still do this again
Obwohl ich weiß, dass ich dich vermisse, tue ich es immer wieder.
Everybody brought they whip
Jeder hat seine Karre mitgebracht.
And no we ain't come to fight ya
Und nein, wir sind nicht gekommen, um mit dir zu kämpfen.
I'm trudging through the thick, looking for a place to hide out
Ich stapfe durchs Dickicht und suche einen Ort zum Verstecken.
Heard judges tell me this, you'll remember when our times up
Habe gehört, wie Richter mir das sagten: Du wirst dich erinnern, wenn unsere Zeit abgelaufen ist.
I'm growing up too quick, no chance to run, no getting timed out
Ich werde zu schnell erwachsen, keine Chance wegzulaufen, keine Auszeit.





Авторы: Ian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.