Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thru and Thru (feat. xxhang)
Durch und durch (feat. xxhang)
I
know
you
took
that
Ich
weiß,
dass
du
das
genommen
hast
You
gon'
shoot
it
or
not?
Wirst
du
schießen
oder
nicht?
I
don't
mean
to
be
distant,
its
just
two
of
you
now
Ich
will
nicht
distanziert
sein,
es
sind
jetzt
nur
noch
zwei
von
euch
Don't
know
why
he
went
missing,
who
would
do
such
a
thing?
Ich
weiß
nicht,
warum
er
verschwunden
ist,
wer
würde
so
etwas
tun?
Even
though
I
know
I
miss
you,
I
still
do
this
again
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
ich
dich
vermisse,
tue
ich
es
immer
wieder
Everybody
brought
they
whip
Jeder
hat
seine
Peitsche
mitgebracht
And
no
we
ain't
come
to
fight
ya
Und
nein,
wir
sind
nicht
gekommen,
um
dich
zu
bekämpfen
I'm
trudging
through
the
thick,
looking
for
a
place
to
hide
out
Ich
stapfe
durch
das
Dickicht,
auf
der
Suche
nach
einem
Versteck
Heard
judges
tell
me
this,
you'll
remember
when
our
times
up
Habe
gehört,
wie
Richter
mir
das
sagten,
du
wirst
dich
erinnern,
wenn
unsere
Zeit
abgelaufen
ist
I'm
growing
up
too
quick,
no
chance
to
run,
no
getting
timed
out
Ich
werde
zu
schnell
erwachsen,
keine
Chance
zu
fliehen,
keine
Auszeit
I
guess
that's
just
how
I
know
I'll
never
meet
a
match
Ich
denke,
so
weiß
ich,
dass
ich
nie
eine
Ebenbürtige
treffen
werde
I
look
up
and
ask
for
God's
help,
I'm
never
hearing
back
Ich
schaue
auf
und
bitte
um
Gottes
Hilfe,
ich
höre
nie
eine
Antwort
Only
thing
I
need
is
my
help,
I
made
it
there
and
back
Das
Einzige,
was
ich
brauche,
ist
meine
Hilfe,
ich
habe
es
hin
und
zurück
geschafft
And
if
you
wondering
where
your
guys
went,
well
go
and
check
the
press
Und
wenn
du
dich
fragst,
wo
deine
Kumpels
sind,
dann
schau
in
der
Presse
nach
I
just
stay
focused,
knowing
this
K
protect
Ich
bleibe
einfach
konzentriert,
wissend,
dass
dieses
K
beschützt
I
gotta
stay
focused,
knowing
this
K
protect
Ich
muss
konzentriert
bleiben,
wissend,
dass
dieses
K
beschützt
I
can
never
tell
what
I
really
think
Ich
kann
nie
sagen,
was
ich
wirklich
denke
This
shit
get
crucial
when
you
check
the
store
Diese
Scheiße
wird
entscheidend,
wenn
du
den
Laden
überprüfst
Soon,
my
partner
got
me
thinking
'bout
it
Bald
bringt
mich
mein
Partner
dazu,
darüber
nachzudenken
It's
some
shit
that
we
don't
talk
about
Es
gibt
Dinge,
über
die
wir
nicht
sprechen
Shit
get
dirty
in
that
lil
tent
Es
wird
schmutzig
in
diesem
kleinen
Zelt
Boy,
I
noticed
what
you
are
Junge,
ich
habe
bemerkt,
was
du
bist
What
you
know,
that's
what
you
are
Was
du
weißt,
das
bist
du
I
know
you
took
that
Ich
weiß,
dass
du
das
genommen
hast
Is
you
gon'
shoot
it
or
not?
Wirst
du
es
abschießen
oder
nicht?
I
don't
mean
to
be
distant,
its
just
two
of
you
now
Ich
will
nicht
distanziert
wirken,
es
sind
jetzt
nur
zwei
von
euch
da.
Don't
know
why
he
went
missing,
who
would
do
such
a
thing?
Weiß
nicht,
warum
er
verschwunden
ist,
wer
würde
so
etwas
tun?
Even
though
I
know
I
miss
you,
I
still
do
this
again
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
dich
vermisse,
tue
ich
es
immer
wieder.
Everybody
brought
they
whip
Jeder
hat
seine
Karre
mitgebracht.
And
no
we
ain't
come
to
fight
ya
Und
nein,
wir
sind
nicht
gekommen,
um
mit
dir
zu
kämpfen.
I'm
trudging
through
the
thick,
looking
for
a
place
to
hide
out
Ich
stapfe
durchs
Dickicht
und
suche
einen
Ort
zum
Verstecken.
Heard
judges
tell
me
this,
you'll
remember
when
our
times
up
Habe
gehört,
wie
Richter
mir
das
sagten:
Du
wirst
dich
erinnern,
wenn
unsere
Zeit
abgelaufen
ist.
I'm
growing
up
too
quick,
no
chance
to
run,
no
getting
timed
out
Ich
werde
zu
schnell
erwachsen,
keine
Chance
wegzulaufen,
keine
Auszeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.