Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
trenchin'
my
way
up
the
hill
Ich
habe
mich
den
Hügel
hochgekämpft
Been
tellin'
my
story,
I
hope
it
can
touch
someone
Ich
habe
meine
Geschichte
erzählt,
ich
hoffe,
sie
kann
jemanden
berühren
I
hope
we
don't
fall
out
of
love
Ich
hoffe,
wir
verlieren
nicht
die
Liebe
zueinander
It's
starting
to
feel
like
you
don't
give
a
fuck
no
more
Es
fängt
an,
sich
so
anzufühlen,
als
ob
es
dir
egal
wäre
I'm
sorry
that
I
cannot
trust
no
one
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
niemandem
vertrauen
kann
I'll
never
forget
what
they
took
from
us
Ich
werde
nie
vergessen,
was
sie
uns
genommen
haben
I
hope,
up
north,
you
can
be
yourself
Ich
hoffe,
im
Norden
kannst
du
du
selbst
sein
The
problem
with
me,
is
I
took
too
long
Das
Problem
mit
mir
ist,
dass
ich
zu
lange
gebraucht
habe
This
Prada
on
me
was
a
thought
at
first,
somehow
I
done
found
me
a
way
Dieses
Prada
an
mir
war
zuerst
nur
ein
Gedanke,
irgendwie
habe
ich
einen
Weg
gefunden
I
thought
that
it
wouldn't
be
hard
at
first
Ich
dachte,
es
wäre
am
Anfang
nicht
schwer
But
we
finally
moving
away
Aber
wir
ziehen
endlich
weg
I
thought
you
didn't
want
no
part
of
me
Ich
dachte,
du
wolltest
nichts
mit
mir
zu
tun
haben
You
seem
to
be
fine,
but
it's
hard
for
me
Du
scheinst
okay
zu
sein,
aber
für
mich
ist
es
schwer
Just
wanna
make
everyone
proud
of
me
Ich
will
nur,
dass
alle
stolz
auf
mich
sind
I
hope
I
make
everyone
proud
of
me
Ich
hoffe,
ich
mache
alle
stolz
auf
mich
I
know
you
feel
it
when
I
prove
of
this
Ich
weiß,
du
fühlst
es,
wenn
ich
das
beweise
Quit
thinkin'
bout
it,
go
and
do
that
shit
Hör
auf,
darüber
nachzudenken,
mach
es
einfach
Last
thing
I
need
is
your
approval,
bitch
Das
Letzte,
was
ich
brauche,
ist
deine
Zustimmung,
Schlampe
Just
try
to
stay
patient
with
me,
'cuz
I'm
new
to
this
Versuch
einfach,
geduldig
mit
mir
zu
sein,
denn
ich
bin
neu
in
diesem
Bereich
I
know
that
you
can
never
ruin
this
Ich
weiß,
dass
du
das
niemals
ruinieren
kannst
I
don't
know
if,
I'll
ever
get
through
this
shit,
no-no
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
jemals
durch
diese
Scheiße
komme,
nein-nein
Head
up,
lil'
boy,
I'll
be
damned
if
you
give
up
hope
Kopf
hoch,
kleiner
Junge,
ich
werde
verdammt
sein,
wenn
du
die
Hoffnung
aufgibst
Heads
up,
we
sendin'
some
shit
you
can't
come
back
from
Kopf
hoch,
wir
schicken
etwas,
von
dem
du
nicht
zurückkommen
kannst
Next
up,
I
still
give
a
damn
if
I
stay
unknown
Als
Nächstes
ist
es
mir
immer
noch
wichtig,
ob
ich
unbekannt
bleibe
I'm
keepin'
you
distant
Ich
halte
dich
auf
Distanz
No
need
to
relive
it
Keine
Notwendigkeit,
es
noch
einmal
zu
erleben
No
need
for
religon
Keine
Notwendigkeit
für
Religion
I'm
deep
in
the
business
Ich
bin
tief
im
Geschäft
Not
reading
your
message
Ich
lese
deine
Nachricht
nicht
I
need
me
a
minute
Ich
brauche
eine
Minute
Don't
need
your
attention,
I
need
you
to
listen
Ich
brauche
nicht
deine
Aufmerksamkeit,
ich
brauche
dich,
um
zuzuhören
And
I
do
sum'
wrong
'cuz
you
bein'
dismissive
Und
ich
mache
etwas
falsch,
weil
du
abweisend
bist
Chop
out
the
top,
make
the
ceiling
go
missing
Schneide
das
Dach
ab,
lass
die
Decke
verschwinden
You
sparked
sum'
I
haven't
felt
in
a
minute
Du
hast
etwas
entfacht,
das
ich
seit
einer
Minute
nicht
mehr
gefühlt
habe
You
the
one,
can't
nobody
tell
me
different
Du
bist
die
Eine,
niemand
kann
mir
etwas
anderes
erzählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilan Pustopetski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.