iayze feat. Bighead - Jail Bed (with Bighead) - перевод текста песни на немецкий

Jail Bed (with Bighead) - Iayze перевод на немецкий




Jail Bed (with Bighead)
Knastbett (mit Bighead)
(Hey, Manzo, you got a hit, boy)
(Hey, Manzo, du hast einen Hit, Junge)
(Ooh, Bi-Bighead on the beat)
(Ooh, Bi-Bighead on the beat)
Just hit my nigga through a jail phone, ain't gon' lie that lil' shit hurt
Hab' grad meinen Kumpel über ein Knasttelefon erreicht, lüg' nicht, das Scheißding hat wehgetan
Cujo in and out of jail and both of my niggas got put in the dirt
Cujo rein und raus aus dem Knast und beide meine Jungs wurden unter die Erde gebracht
Chris locked up in the feds, I'm tryna get that boy off of a jail bed
Chris ist im Knast eingesperrt, ich versuche, den Jungen von einem Knastbett zu holen
Meanwhile this bit' keep talkin' about giving me head
Währenddessen redet diese Schlampe immer davon, mir einen zu blasen
Bitch, I got shit on my mind
Schlampe, ich hab' Scheiße im Kopf
She want me put her before my dog and I'm like hell nah
Sie will, dass ich sie vor meinen Kumpel stelle, und ich sage, auf keinen Fall
Then again, lil' bitch, you don't lie, hell nah
Andererseits, kleine Schlampe, du lügst nicht, auf keinen Fall
These niggas out here lyin', say I fell off
Diese Jungs hier draußen lügen, sagen, ich wäre abgefallen
Back in that mode again
Bin wieder in diesem Modus
I'm finna roll up the dope again
Ich werde wieder das Dope rollen
Choppa got a nigga slow again
Choppa hat einen Jungen wieder langsam gemacht
Ain't gonna lie, the world been on my shoulders
Werd nicht lügen, die Welt lag auf meinen Schultern
Mama say I'm getting older and older
Mama sagt, ich werde älter und älter
Pops say I'm getting older and older
Papa sagt, ich werde älter und älter
In the mall with a Louis bag and ELA
Im Einkaufszentrum mit einer Louis-Tasche und ELA
If you try to rob, we gon' fuck you over
Wenn du versuchst zu rauben, werden wir dich fertigmachen
7.62s, slump him over
7.62er, lassen ihn zusammensacken
Niggas know I want the i8 Beam and the Roadster
Die Jungs wissen, ich will den i8 Beam und den Roadster
I'm finna pop like toaster (Toaster)
Ich werde aufpoppen wie ein Toaster (Toaster)
Just hit my nigga through a jail phone, ain't gon' lie that lil' shit hurt
Hab' grad meinen Kumpel über ein Knasttelefon erreicht, lüg' nicht, das Scheißding hat wehgetan
Cujo in and out of jail and both of my niggas got put in the dirt
Cujo rein und raus aus dem Knast und beide meine Jungs wurden unter die Erde gebracht
Chris locked up in the feds, I'm tryna get that boy off of a jail bed
Chris ist im Knast eingesperrt, ich versuche, den Jungen von einem Knastbett zu holen
Meanwhile this bit' keep talkin' about giving me head
Währenddessen redet diese Schlampe immer davon, mir einen zu blasen
Bitch, I got shit on my mind
Schlampe, ich hab' Scheiße im Kopf
She want me put her before my dog and I'm like hell nah
Sie will, dass ich sie vor meinen Kumpel stelle, und ich sage, auf keinen Fall
Then again, lil' bitch, you don't lie, hell nah
Andererseits, kleine Schlampe, du lügst nicht, auf keinen Fall
These niggas out here lyin', say I fell off
Diese Jungs hier draußen lügen, sagen, ich wäre abgefallen





Авторы: Brenden Murray, Jace Lavoer Salter, Peter Francis Munzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.