Текст и перевод песни iayze feat. Mixed Matches - Tell Me (with Mixed Matches)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me (with Mixed Matches)
Sag Mir (mit Mixed Matches)
Ain't
been
feeling
like
myself
(Woo)
Fühle
mich
nicht
wie
ich
selbst
(Woo)
I
don't
need
no
one
else,
love
Ich
brauche
keine
andere,
Liebling
I
don't
need
no
one
else
(Else)
Ich
brauche
keine
andere
(andere)
Say
you
don't
want
love,
I'm
like,
"I
think
you
need
help"
Sagst,
du
willst
keine
Liebe,
ich
sage,
"Ich
denke,
du
brauchst
Hilfe"
She
like,
"I
don't
want
your
love"
Bitch,
you
better
off
in
hell
Sie
sagt,
"Ich
will
deine
Liebe
nicht"
Schlampe,
dir
geht's
besser
in
der
Hölle
I'm
understanding
what
it
means
when
you
think
of
what
you
couldn't
do
Ich
verstehe,
was
es
bedeutet,
wenn
du
daran
denkst,
was
du
nicht
tun
konntest
And
I
don't
know
if
it
was
a
thing,
but
it
was
all
for
you
Und
ich
weiß
nicht,
ob
es
etwas
war,
aber
es
war
alles
für
dich
You
pull
me,
pull
me,
so
I
could
lean
for
you
Du
ziehst
mich,
ziehst
mich,
damit
ich
mich
für
dich
anlehnen
kann
You
show
me,
show
me
whenever
you
want
to
Du
zeigst
es
mir,
zeigst
es
mir,
wann
immer
du
willst
Just
tell
me
how
to
live,
tell
me
"Not
again"
Sag
mir
einfach,
wie
ich
leben
soll,
sag
mir
"Nicht
schon
wieder"
Tell
me
part
of
it,
'cause
I
wasn't
giving
in
Erzähl
mir
einen
Teil
davon,
denn
ich
habe
nicht
nachgegeben
Tell
me
if
you
want
(Tell
me,
yeah),
tell
me
what
you
got
Sag
mir,
ob
du
willst
(Sag
mir,
ja),
sag
mir,
was
du
hast
Tell
me
how
you
are
(Tell
me,
yeah),
'cause
I
wanted
better
there
then
Sag
mir,
wie
es
dir
geht
(Sag
mir,
ja),
denn
ich
wollte
es
dort
besser
haben
Tell
me,
yeah,
tell
me,
yeah
Sag
mir,
ja,
sag
mir,
ja
I
be
smoking
dope,
you
smell
me,
yeah
Ich
rauche
Gras,
du
riechst
mich,
ja
Demons
in
my
head
and
they
want
help
me,
yeah
(Me)
Dämonen
in
meinem
Kopf
und
sie
wollen
mir
helfen,
ja
(Mir)
In
the
i8
going
top
speed
Im
i8
mit
Höchstgeschwindigkeit
You
better
not
play
with
me
Du
solltest
nicht
mit
mir
spielen
Really
think
you
my
speed,
baby,
you
gotta
kick
it
with
me
Denkst
wirklich,
du
bist
meine
Kragenweite,
Baby,
du
musst
mit
mir
abhängen
I'm
pouring
up
fours
of
the
Tris,
yeah,
the
lean
Ich
gieße
mir
vier
Tris
ein,
ja,
den
Lean
When
I
say
ELA,
you
better
know
what
it
mean
Wenn
ich
ELA
sage,
solltest
du
besser
wissen,
was
es
bedeutet
Started
this
shit,
I
feel
like
Hakeem
Habe
diesen
Scheiß
angefangen,
ich
fühle
mich
wie
Hakeem
I
wanna
know
if
you
feel
the
same
Ich
will
wissen,
ob
du
dasselbe
fühlst
Niggas
be
driving
me
insane
Typen
machen
mich
wahnsinnig
At
Benihana
eating
lo
mein
Bei
Benihana
esse
ich
Lo
Mein
We
the
walk
a
nigga
down
gang
Wir
sind
die
Gang,
die
einen
Typen
zur
Strecke
bringt
(Cross
me
out
that's
foul,
man)
(Streiche
mich
aus,
das
ist
unfair,
Mann)
(She
hate
me
thats
what
I
hate)
(Sie
hasst
mich,
das
ist
es,
was
ich
hasse)
(Tell
me
if
you
wanna
be
my
main)
(Sag
mir,
ob
du
meine
Hauptfrau
sein
willst)
(Tell
me
If
I'm
insane)
(Sag
mir,
ob
ich
verrückt
bin)
I'm
understanding
what
it
means
when
you
think
of
what
you
couldn't
do
Ich
verstehe,
was
es
bedeutet,
wenn
du
daran
denkst,
was
du
nicht
tun
konntest
And
I
don't
know
if
it
was
a
thing,
but
it
was
all
for
you
Und
ich
weiß
nicht,
ob
es
etwas
war,
aber
es
war
alles
für
dich
You
pull
me,
pull
me,
so
I
could
lean
for
you
Du
ziehst
mich,
ziehst
mich,
damit
ich
mich
für
dich
anlehnen
kann
You
show
me,
show
me
whenever
you
want
to
Du
zeigst
es
mir,
zeigst
es
mir,
wann
immer
du
willst
Just
tell
me
how
to
live,
tell
me
"Not
again"
Sag
mir
einfach,
wie
ich
leben
soll,
sag
mir
"Nicht
schon
wieder"
Tell
me
part
of
it,
'cause
I
wasn't
giving
in
Erzähl
mir
einen
Teil
davon,
denn
ich
habe
nicht
nachgegeben
Tell
me
if
you
want
(Tell
me,
yeah),
tell
me
what
you
got
(Tell
me,
yeah)
Sag
mir,
ob
du
willst
(Sag
mir,
ja),
sag
mir,
was
du
hast
(Sag
mir,
ja)
Tell
me
how
you
are
(Tell
me,
yeah),
'cause
I
wanted
better
there
then
(Tell
me,
yeah)
Sag
mir,
wie
es
dir
geht
(Sag
mir,
ja),
denn
ich
wollte
es
dort
besser
haben
(Sag
mir,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jace Lavoer Salter, Emelito Jr Adolf, Eduardo Barrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.