icc - Te Vas Con El - перевод текста песни на немецкий

Te Vas Con El - iccперевод на немецкий




Te Vas Con El
Du gehst mit ihm
Cuando estaba dispuesto a todo
Als ich zu allem bereit war,
Me dices adios
sagst du mir Lebwohl.
Me desjate hablando solo
Du hast mich allein redend zurückgelassen,
Con mi inmenso dolor
mit meinem immensen Schmerz.
Y las lágrimas que caian
Und die Tränen, die fielen,
Lastimaban mi amor
verletzten meine Liebe.
Eran espadas que atravesaban a mi pobre corazon
Sie waren Schwerter, die mein armes Herz durchbohrten.
Te vi partir y a lo lejos volteabas a ver
Ich sah dich gehen und in der Ferne hast du dich umgesehen.
Solamente te apuraba
Du hast dich nur beeilt,
Llegar tarde con el
um nicht zu spät zu ihm zu kommen.
Y como un tonto ahi quede
Und wie ein Narr blieb ich dort,
Recordando el ayer
mich an das Gestern erinnernd,
La noche aquella que te entregaste a mi
an jene Nacht, in der du dich mir hingabst,
Por primera vez
zum ersten Mal.
Ya no se
Ich weiß nicht mehr,
Si ya te olvidaste
ob du schon vergessen hast,
Que fuiste mia
dass du mein warst,
Cuando entre mis brazos
als du in meinen Armen
Tu me decias
mir sagtest,
Que no lo querias
dass du ihn nicht liebst.
Solo se que te vas con el
Ich weiß nur, dass du mit ihm gehst,
Por que no supe merecer lo que me ofrecias
weil ich nicht zu schätzen wusste, was du mir botest.
La batalla
Die Schlacht
A quedado pendiente
ist noch nicht entschieden,
Por que yo regresare
denn ich werde zurückkehren,
Seras mia para siempre .
du wirst für immer mein sein.
(Poema)
(Gedicht)
Te vas cuando estaba dispuesto a amarte eternamente
Du gehst, als ich bereit war, dich ewig zu lieben,
Al comprender que la vida sin tu amor ya no es posible
als ich begriff, dass das Leben ohne deine Liebe nicht mehr möglich ist,
Cuando se que eres el aliento de mi vida y la luz de mi existencia
als ich weiß, dass du der Atem meines Lebens und das Licht meiner Existenz bist.
Te vas y no se si has olvidado aquella
Du gehst, und ich weiß nicht, ob du jene Nacht vergessen hast,
Noche en la cual nos entregamos mutuamente
in der wir uns einander hingaben.
Y hoy sin ninguna explicacion te vas con el
Und heute, ohne jede Erklärung, gehst du mit ihm.
Pero allá en tu intimidad cuando compares sus besos con los mios
Aber dort, in deiner Intimität, wenn du seine Küsse mit meinen vergleichst,
Sus caricias con mis manos y su mirada con mis ojos
seine Liebkosungen mit meinen Händen und seinen Blick mit meinen Augen,
Desearás regresar conmigo y entonces
wirst du dir wünschen, zu mir zurückzukehren, und dann
Vendras a mis brazos y seras mia para siempre.
wirst du in meine Arme kommen und für immer mein sein.
Solo se que te vas con el
Ich weiß nur, dass du mit ihm gehst,
Por que no supe merecer lo que me ofrecias
weil ich nicht zu schätzen wusste, was du mir botest.
La batalla a quedado pendiente
Die Schlacht ist noch nicht entschieden,
Por que yo regresare y seras mia
denn ich werde zurückkehren, und du wirst mein sein,
Para siempre
für immer.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.