ice73 - падики - перевод текста песни на немецкий

падики - ice73перевод на немецкий




падики
Hauseingänge
Мы сидим, смотря на эти наши падики
Wir sitzen da und schauen auf diese unsere Hauseingänge
Не кричи мне дура ведь
Schrei mich nicht an, Süße, denn
Мы не на титанике
Wir sind nicht auf der Titanic
Такой грязный что, я не ношу белые адики
So dreckig, dass ich keine weißen Adis trage
Братик позвонил ведь он сейчас во Владике
Mein Bruder hat angerufen, denn er ist jetzt in Wladiwostok
Такой детский, будто садик
So kindisch, wie im Kindergarten
Я айсберг, твой трек титаник
Ich bin der Eisberg, dein Track die Titanic
Вызвали копов, нам нужно валить
Sie haben die Bullen gerufen, wir müssen abhauen
Деньги нужны но, их нужно тратить
Geld wird gebraucht, aber es muss ausgegeben werden
Я такой пушистый - можешь погладить
Ich bin so flauschig - du kannst mich streicheln
Нам предлагали бабосов, мы их не брали
Man bot uns Kohle an, wir haben sie nicht genommen
Он читал про любовь
Er hat über Liebe gerappt
Братик, но, тебя наебали
Bruder, aber sie haben dich verarscht
Я могу тебе сказать: тебя люблю"
Ich kann dir sagen: "Ich liebe dich"
Ведь, ты заполняешь мою пустоту
Denn du füllst meine Leere
Я могу тебе помочь, чем я смогу
Ich kann dir helfen, womit ich kann
Ведь, ты убиваешь, в моей жизни скуку
Denn du vertreibst die Langeweile in meinem Leben
Я не хочу забыть тебя
Ich will dich nicht vergessen
Ты как сон на яву
Du bist wie ein wacher Traum
Но, не смогу по другому
Aber ich kann nicht anders
Вырыть себе яму
Mir mein eigenes Grab schaufeln
Ты как то спросила, что я буду делать
Du hast mal gefragt, was ich tun würde
Если тебя не будет
Wenn du nicht da wärst
Ты тогда шутила, я на это очень надеюсь
Du hast damals gescherzt, das hoffe ich sehr
А то меня крутит
Sonst dreh' ich durch
Мы сидим, смотря на эти наши падики
Wir sitzen da und schauen auf diese unsere Hauseingänge
Не кричи мне дура ведь
Schrei mich nicht an, Süße, denn
Мы не на титанике
Wir sind nicht auf der Titanic
Такой грязный что, я не ношу белые адики
So dreckig, dass ich keine weißen Adis trage
Братик позвонил ведь он сейчас во Владике
Mein Bruder hat angerufen, denn er ist jetzt in Wladiwostok
Такой железный, будто "Альтрон"
So eisern, wie "Ultron"
Перво-открыватель жанра, называй: "puffchrome"
Pionier des Genres, nenn mich: "puffchrome"
Жалкие рэперы, уступите мне трон
Ihr armseligen Rapper, überlasst mir den Thron
Я захотел, записал совместный альбом
Ich wollte, also hab ich ein Kollabo-Album aufgenommen
Я так высоко, называй: "Фалькон"
Ich bin so hoch oben, nenn mich: "Falcon"
Я рэпер, но я не торгую еблом
Ich bin Rapper, aber ich bin kein Blender
Ты читаешь рэп - вот это облом
Du rappst - das ist echt ein Reinfall
Я поставлю тебя на фон
Du läufst bei mir im Hintergrund
Мы с тобой словно унисон
Wir beide sind wie Einklang
Я поставлю тебя на фон
Du läufst bei mir im Hintergrund
От одиночества тобой спасён
Von der Einsamkeit durch dich gerettet
Я поставлю тебя на фон
Du läufst bei mir im Hintergrund
Мы с тобой словно унисон
Wir beide sind wie Einklang
Я поставлю тебя на фон
Du läufst bei mir im Hintergrund
От одиночества тобой спасён
Von der Einsamkeit durch dich gerettet
Я увижу тебя снова
Ich werde dich wiedersehen
Крышу сносит, словно
Es haut mir den Verstand weg, als ob
Я увижу тебя снова
Ich werde dich wiedersehen
Люблю и больше ни слова
Ich liebe dich und kein Wort mehr
Я увижу тебя снова
Ich werde dich wiedersehen
Крышу сносит, словно
Es haut mir den Verstand weg, als ob
Я увижу тебя снова
Ich werde dich wiedersehen
Люблю и больше ни слова
Ich liebe dich und kein Wort mehr
Такой детский, будто садик
So kindisch, wie im Kindergarten
Я айсберг, твой трек титаник
Ich bin der Eisberg, dein Track die Titanic
Вызвали копов, нам нужно валить
Sie haben die Bullen gerufen, wir müssen abhauen
Деньги нужны но, их нужно тратить
Geld wird gebraucht, aber es muss ausgegeben werden
Я такой пушистый - можешь погладить
Ich bin so flauschig - du kannst mich streicheln
Нам предлагали бабосов, мы их не брали
Man bot uns Kohle an, wir haben sie nicht genommen
Он читал про любовь
Er hat über Liebe gerappt
Братик, но, тебя наебали
Bruder, aber sie haben dich verarscht





Авторы: джобиров шохру садыкович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.