Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And the Highbeams Were On
И дальний свет горел
If
you
asked,
I'd
oblige,
I
would
die
in
your
arms
Если
бы
ты
попросила,
я
бы
подчинился,
умер
бы
на
твоих
руках,
Heaven
and
Hell
are
just
a
mile
apart
Рай
и
ад
всего
в
миле
друг
от
друга.
The
fog
covers
the
road
and
my
high
beams
were
on
Туман
укрывает
дорогу,
и
мой
дальний
свет
горел.
I
muttered
prose
as
a
joke
and
my
high
beams
were
on
Я
бормотал
прозу
в
шутку,
и
мой
дальний
свет
горел.
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(У-у-у-у-у)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(У-у-у-у-у)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(У-у-у-у-у)
Ooh-ooh
Hey,
hey,
goddamn
У-у
Эй,
эй,
черт
возьми.
You
can
do
what
you
want,
you
can
do
what
you
please
Ты
можешь
делать,
что
хочешь,
ты
можешь
делать,
что
тебе
вздумается.
All
I
ask,
all
I
ask
is
just
do
it
with
me
Все,
о
чем
я
прошу,
все,
о
чем
я
прошу,
просто
делай
это
со
мной.
Is
it
wrong
if
I
say,
"I
don't
want
you
to
leave?"
Разве
это
неправильно,
если
я
скажу:
"Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила?"
Is
it
wrong
if
I
stare
when
you're
talking
at
me?
Разве
это
неправильно,
если
я
пялюсь,
когда
ты
говоришь
со
мной?
You
can
do
what
you
want,
you
can
do
what
you
please
Ты
можешь
делать,
что
хочешь,
ты
можешь
делать,
что
тебе
вздумается.
All
I
ask,
all
I
ask
is
just
do
it
with
me
Все,
о
чем
я
прошу,
все,
о
чем
я
прошу,
просто
делай
это
со
мной.
And
you
know
that
I'm
scared
but
why
shouldn't
I
be?
И
ты
знаешь,
что
я
напуган,
но
почему
бы
и
нет?
Why
shouldn't
I
be?
Why
shouldn't
I
be?
Почему
бы
и
нет?
Почему
бы
и
нет?
Yeah,
I'd
miss
you
Да,
я
бы
скучал
по
тебе.
I
miss
you
already,
even
though
you're
here
Я
уже
скучаю
по
тебе,
хотя
ты
здесь.
That's
crazy
Это
безумие.
I
know,
it
is
crazy
Я
знаю,
это
безумие.
Yeah,
that
is
crazy
Да,
это
безумие.
Are
you
crazy?
Ты
с
ума
сошел?
Nah,
I'm
chilled
out
Нет,
я
спокоен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ash Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.