Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porn of My Soul
Porno meiner Seele
All
that
you
know
Alles,
was
du
weißt
It's
porn
of
my
soul
Ist
der
Porno
meiner
Seele
You've
put
my
heart
on
a
dirty
floor
Du
hast
mein
Herz
auf
einen
schmutzigen
Boden
gelegt
Do
you
want
more?
Willst
du
mehr?
Oh,
do
you
want
more?
Oh,
willst
du
mehr?
You
know,
I
don't
like
being
in
the
dark
Weißt
du,
ich
mag
es
nicht,
im
Dunkeln
zu
sein
Why
don't
you
wanna
be
my
own
spark?
Warum
willst
du
nicht
mein
eigener
Funke
sein?
Where
are
you,
when
I'm
really
need
you,
dear?
Wo
bist
du,
wenn
ich
dich
wirklich
brauche,
Liebste?
We're
always
alone
in
the
fight
against
the
fear
Wir
sind
immer
allein
im
Kampf
gegen
die
Angst
Are
you
afraid
being
alone?
Hast
du
Angst,
allein
zu
sein?
So,
that's
why
you
turn
your
TV
on
Deshalb
schaltest
du
also
deinen
Fernseher
ein
And
you're
afraid
that
your
views
are
not
the
same
Und
du
hast
Angst,
dass
deine
Ansichten
nicht
dieselben
sind
That's
why
you're
always
hide
your
name
Deshalb
versteckst
du
immer
deinen
Namen
As
first
breathe
after
coma,
I'm
glad
you're
here
Wie
der
erste
Atemzug
nach
dem
Koma,
bin
ich
froh,
dass
du
hier
bist
I
wanna
say
something
in
your
ear
Ich
möchte
dir
etwas
ins
Ohr
sagen
I'm
afraid,
that
you
are
just
a
dream
Ich
fürchte,
dass
du
nur
ein
Traum
bist
I'm
afraid,
if
I
touch
you,
you
will
turn
to
steam
Ich
fürchte,
wenn
ich
dich
berühre,
wirst
du
zu
Dampf
You're
always
trying
to
make
me
older
Du
versuchst
immer,
mich
älter
zu
machen
Instead
of
evenings
in
the
kitchen
— the
cold
shoulder
Statt
Abenden
in
der
Küche
– die
kalte
Schulter
It
seems
like
you
grew
up
earlier
Es
scheint,
als
wärst
du
früher
erwachsen
geworden
When
did
you
make
me
your
courier?
Wann
hast
du
mich
zu
deinem
Kurier
gemacht?
I'm
afraid,
that
you
need
a
minivan-man
Ich
fürchte,
du
brauchst
einen
Minivan-Mann
Sorry,
but
I
can't
live
forever
on
plan
Entschuldige,
aber
ich
kann
nicht
ewig
nach
Plan
leben
If
you
have
no
more
fears
of
tomorrow
day
Wenn
du
keine
Angst
mehr
vor
dem
morgigen
Tag
hast
Why
at
the
night
I
heard
you
sincere
pray?
Warum
habe
ich
dich
nachts
aufrichtig
beten
hören?
All
that
you
know
Alles,
was
du
weißt
It's
porn
of
my
soul
Ist
der
Porno
meiner
Seele
You've
put
my
heart
on
a
dirty
floor
Du
hast
mein
Herz
auf
einen
schmutzigen
Boden
gelegt
Do
you
want
more?
Willst
du
mehr?
Oh,
do
you
want
more?
Oh,
willst
du
mehr?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrei Butashin, Andrei Senkin, Anton Chigrinov, Philipp Tuninskiy
Альбом
Popcorm
дата релиза
28-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.