idst - Я ношу ее шарф - перевод текста песни на немецкий

Я ношу ее шарф - idstперевод на немецкий




Я ношу ее шарф
Ich trage ihren Schal
Я ношу ее шарф
Ich trage ihren Schal
И мне не страшно
Und ich habe keine Angst
Показаться
Zu erscheinen
Неуместным и слабым
Unangemessen und schwach
Без него я б озяб
Ohne ihn würde ich frieren
Это так странно
Das ist so seltsam
Нас учат быть Голиафом
Man lehrt uns, Goliath zu sein
Алкоголь и боль так утомляют сильно
Alkohol und Schmerz ermüden so sehr
Ах, эта бестолковость всех хрущевских драм
Ach, diese Sinnlosigkeit all der Chruschtschowka-Dramen
Пап и мам, пап и мам
Von Papas und Mamas, Papas und Mamas
Тут и там
Hier und da
Нам не хватает пап и мам
Uns fehlen Papas und Mamas
Я сбегу в наш уголок интимный
Ich werde in unsere intime Ecke fliehen
И напишу на стенке анонимно
Und anonym an die Wand schreiben
Будьте нежными
Seid zärtlich
Это не стыдно
Das ist keine Schande
Будьте нежными
Seid zärtlich
Это не стыдно
Das ist keine Schande
Вчера я вешал твой свитер
Gestern habe ich deinen Pullover aufgehängt
И задумался о сущности вещей
Und über das Wesen der Dinge nachgedacht
И вовсе не о том, что одежда нам вторая кожа
Und gar nicht darüber, dass Kleidung unsere zweite Haut ist
Конечно, можно бесконечно рассуждать о том
Natürlich kann man unendlich darüber philosophieren
Что все это земное и нам чуждое, но все же
Dass all dies irdisch und uns fremd ist, aber dennoch
Сначала все такое странное такое чужое и новое
Zuerst ist alles so seltsam, so fremd und neu
Твоё и мое, с каким-то особенным душком
Deins und meins, mit einem besonderen Geruch
Раньше мы пахли разными духами
Früher rochen wir nach verschiedenen Parfüms
А теперь даже наши носки
Und jetzt riechen sogar unsere Socken
Пахнут одинаковым стиральным порошком
Nach dem gleichen Waschpulver
Будьте нежными
Seid zärtlich
Это, это не стыдно
Das, das ist keine Schande
Мы такие хрупкие
Wir sind so zerbrechlich
Что это даже не видно
Dass man es nicht einmal sieht
Я боюсь тебя разбить
Ich habe Angst, dich zu zerbrechen





Авторы: андрей буташин, андрей сенькин, антон чигринов, филипп тунинский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.