ifso - Soul - перевод текста песни на русский

Soul - ifsoперевод на русский




Soul
Душа
You never really sleep, do you?
Ты ведь толком не спишь, да?
Evil seeps through you
Зло просачивается сквозь тебя.
Let your pencil hit the page
Пусть твой карандаш коснется страницы,
Your soul it always seeps through
Твоя душа всегда просачивается наружу.
You're nothing
Ты - ничто.
And you fucking know it
И ты, блять, это знаешь.
Don't you try to dodge the truth when you can't avoid it
Не пытайся уклониться от правды, когда не можешь ее избежать.
How can you not afford to
Как ты можешь не позволить себе
Get your parents out their jobs
Обеспечить родителей, чтобы они ушли с работы,
When you spending out on clothes
Когда ты тратишься на шмотки,
Without giving a second thought?
Не задумываясь ни на секунду?
You think you're man now?
Думаешь, ты теперь мужик?
Think you're the man how?
С чего ты взял, что ты мужик?
When you sister was getting beat
Когда твою сестру избивали,
Where the fuck was you with your hand out?
Где, блять, ты был? Не мог заступиться?
You try so hard to keep the peace
Ты так стараешься сохранить мир,
But yet you scared to raise a fist
Но при этом боишься поднять кулак,
When you need to fight for your beliefs
Когда нужно бороться за свои убеждения.
I pity you
Мне жаль тебя.
Falling asleep up in the living room
Засыпающего в гостиной,
Writing for a dream that you're never gonna be getting to
Пишущего ради мечты, которой тебе никогда не достичь.
I know your secrets
Я знаю твои секреты
And everything you bury deep
И все, что ты прячешь глубоко.
But if I told the world
Но если бы я рассказал миру,
I guarantee no one would care to see
Гарантирую, никому бы не было дела.
You feel so choked that you can barely breathe
Ты чувствуешь, как задыхаешься, еле дышишь.
How much does it hurt knowing no one's there to reach?
Насколько больно знать, что некому протянуть руку?
And yet time after time
И все же раз за разом,
Every second after second
Секунда за секундой,
The moment you step back home
В тот момент, как ты возвращаешься домой,
You feel like failure in the flesh man
Ты чувствуешь себя ходячей неудачей, чувак.
You're all alone
Ты совсем один.
Nobody really need you
Ты никому особо не нужен.
You're going out in public just to make sure you ain't see through
Ты выходишь на публику, лишь бы убедиться, что тебя не видят насквозь.
It hurts
Это больно.
I'm the only one who know it
Я единственный, кто это знает.
So put that pistol to your brain and don't you ever let out your emotion
Так приставь этот пистолет к виску и никогда не выпускай свои эмоции наружу.
I'll show ya
Я тебе покажу.
It'll all feel better in a moment
Через мгновение все станет лучше.
Grip your finger on that trigger
Сожми палец на курке,
Feel the squeeze and blow it
Почувствуй нажим и нажми.
Mama said to go see grandpa
Мама сказала навестить дедушку
Two days before he died
За два дня до его смерти.
I didn't cause my hatred was engulfing me alive
Я не пошел, потому что ненависть поглощала меня заживо.
I'm no hero
Я не герой.
Not anything close
И близко нет.
I hate how numb I am
Ненавижу, какой я бесчувственный.
I wish I had more feeling
Хотел бы я чувствовать больше.
My emotions won't flow and I really don't know the reason
Мои эмоции не текут, и я правда не знаю причину.
It's hard
Это тяжело.
It's hard trying your hardest just to watch it fall flat
Тяжело стараться изо всех сил, только чтобы увидеть, как все рушится.
Efforts always failing so you feel you've lost track
Усилия всегда напрасны, и ты чувствуешь, что сбился с пути.
No one ever praise you
Никто никогда тебя не хвалит.
No such guidance on your path
Никакого наставления на твоем пути.
They just like to judge you
Им просто нравится тебя осуждать.
As you fall you watch em laugh
Когда ты падаешь, ты видишь, как они смеются.
Even the people around you close they can change
Даже близкие люди вокруг тебя могут измениться.
The fights with my sister, I know it won't be the same
Ссоры с сестрой, я знаю, все уже не будет как прежде.
I tried so hard to be there but you'd throw me away
Я так старался быть рядом, но ты бы меня отвергла.
The tears I shed you still don't even know to this day
О слезах, что я пролил, ты до сих пор даже не знаешь.
And yet
И все же,
Everybody treat me like it's my fault
Все обращаются со мной, будто это моя вина.
Nobody look at me like my feelings worth the time though
Никто не смотрит на меня так, будто мои чувства стоят времени.
Pick them up as I fall
Поднимаю их [других], пока сам падаю.
Even if my eyeballs
Даже если мои глазные яблоки
Bleeding out tears till I fucking feel all of my sight go
Истекают слезами, пока я, блять, не почувствую, что полностью слепну.
My grandma getting weaker
Моя бабушка слабеет.
I promised her she'd see me on the screen but
Я обещал ей, что она увидит меня на экране, но
She knows I ain't made no progress
Она знает, что я не добился никакого прогресса.
Hoping that I see her
Надеюсь, что я увижу ее
Proud before it's too late
Гордой, прежде чем станет слишком поздно.
But time won't stop
Но время не остановится.
My gramps he had to die seeing that I was no one
Мой дед умер, видя, что я - никто.
And I don't even know if there's a Heaven or Hell really
И я даже не знаю, есть ли на самом деле Рай или Ад.
So why do I spend my time away from who care for me?
Так почему я провожу время вдали от тех, кому я небезразличен?
I hate myself
Я ненавижу себя.
I ain't do nothing right ever
Я никогда ничего не делаю правильно.
My mama said she proud but she lie to make sure I'm better
Моя мама говорит, что гордится, но она врет, чтобы убедиться, что мне лучше.
Diving further and further
Погружаюсь все глубже и глубже,
Bout to crash on the surface
Готов разбиться о поверхность.
Looking at the world around me
Смотрю на мир вокруг,
As my past flashes it burns me
Пока прошлое вспыхивает и обжигает меня.
There's nothing left for me
Для меня ничего не осталось,
When you cannot fight what's destiny
Когда ты не можешь бороться с судьбой.
Hopelessness it fuck up my world
Безнадежность разрушает мой мир,
It won't let me ever breathe
Она не дает мне дышать.
They say it gets better with time
Говорят, со временем становится лучше,
But Lord I'm still waiting
Но, Господи, я все еще жду.
How long can I be patient?
Как долго я могу быть терпеливым?
I know I've fallen farther behind
Я знаю, я отстал еще сильнее,
But my soul is worth saving
Но моя душа достойна спасения.
Won't let the devil take me
Не позволю дьяволу забрать меня.





Авторы: Neel Holkar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.