Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
don't
go
right
Nicht
alles
läuft
richtig
Everything
won't
work
out
Nicht
alles
wird
klappen
But
if
you
didn't
even
try,
then
it
wouldn't
be
a
life
Aber
wenn
du
es
nicht
einmal
versucht
hättest,
wäre
es
kein
Leben
And
you'd
never
even
ever
find
out
Und
du
würdest
es
nie
herausfinden
So,
go
ahead,
take
your
time
go
lay
down
Also,
nur
zu,
nimm
dir
Zeit,
leg
dich
hin
Ima
eat
all
on
my
own,
got
my
own
plate
now
Ich
esse
alleine,
habe
jetzt
meinen
eigenen
Teller
Started
on
the
ground
Habe
am
Boden
angefangen
No
space,
no
bounds
Kein
Platz,
keine
Grenzen
Now
I'm
grown
up
and
it's
time
to
hold
the
whole
place
down
Jetzt
bin
ich
erwachsen
und
es
ist
Zeit,
den
ganzen
Laden
zu
halten
Anger
in
my
chest
Wut
in
meiner
Brust
They
can
not
feel
what
I
express
Sie
können
nicht
fühlen,
was
ich
ausdrücke
Got
a
debt
inside
my
soul
Habe
eine
Schuld
in
meiner
Seele
But
it's
not
sold
Aber
sie
ist
nicht
verkauft
I'm
free
till
death
Ich
bin
frei
bis
zum
Tod
I
breathe,
I
eat,
I
reap
success
Ich
atme,
ich
esse,
ich
ernte
Erfolg
But
this
is
on
a
different
level
than
what
they
expect
Aber
das
ist
auf
einem
anderen
Level,
als
sie
erwarten
I've
been
tending
to
my
wounds
until
there
isn't
any
left
Ich
habe
meine
Wunden
versorgt,
bis
keine
mehr
übrig
sind
But
can
I
live
up
to
what
you
expect
Aber
kann
ich
deinen
Erwartungen
gerecht
werden,
mein
Schatz?
I'm
sorry
if
I'm
someone
that
you
wish
to
forget
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
jemand
bin,
den
du
vergessen
möchtest
Been
working
so
hard,
I
don't
got
shit
left
Habe
so
hart
gearbeitet,
dass
ich
nichts
mehr
übrig
habe
I
don't
need
no
check
and
don't
want
no
respect
Ich
brauche
keinen
Scheck
und
will
keinen
Respekt
If
I
get
it
then
I
know
that
it's
earned,
yes
Wenn
ich
ihn
bekomme,
dann
weiß
ich,
dass
er
verdient
ist,
ja
No
stressin,
when
I
get
home
I'll
be
burning,
bet
Kein
Stress,
wenn
ich
nach
Hause
komme,
werde
ich
was
anzünden,
wetten
Letting
smoke
fill
my
chest
Lasse
Rauch
meine
Brust
füllen
Hopin
I
won't
feel
depressed
but
then
I
let
it
manifest
Hoffe,
ich
werde
mich
nicht
deprimiert
fühlen,
aber
dann
lasse
ich
es
zu
Down
in
the
bottom
of
world
Unten
im
tiefsten
Punkt
der
Welt
Where
i
sit
with
a
couple
blunts
pearled
Wo
ich
mit
ein
paar
perfekt
gedrehten
Blunts
sitze
Think
to
myself
might
as
well
give
it
a
whirl
Denke
mir,
ich
könnte
es
genauso
gut
versuchen
Working
overtime
till
I
get
what
I'll
deserve
Mache
Überstunden,
bis
ich
bekomme,
was
ich
verdiene
Only
one
purpose
that
I
got
on
this
earth
Nur
ein
Ziel,
das
ich
auf
dieser
Erde
habe
Make
it
much
better
don't
let
it
get
worse
Es
viel
besser
machen,
nicht
schlechter
werden
lassen
Don't
let
up
get
first,
you
always
get
what
you're
worth
Nicht
nachlassen,
Erster
werden,
du
bekommst
immer,
was
du
wert
bist,
meine
Süße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Hulse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.