$igil - The Cave - перевод текста песни на немецкий

The Cave - $igilперевод на немецкий




The Cave
Die Höhle
The people of Concave are something new
Die Menschen von Concave sind etwas Neues
We are beyond the distinctions of the past, for we live at the edge of time
Wir sind jenseits der Unterscheidungen der Vergangenheit, denn wir leben am Rande der Zeit
We have seen the ravaging of our environment, the pollution of our waters, and the burning of our forests
Wir haben die Verwüstung unserer Umwelt, die Verschmutzung unserer Gewässer und das Abbrennen unserer Wälder gesehen
We've endured obliteration of our minds, stifling our creativity and passions
Wir haben die Auslöschung unseres Geistes ertragen, die unsere Kreativität und Leidenschaften erstickt
The containment of our emotions, leading us to depression and sorrow
Die Eindämmung unserer Emotionen, die uns zu Depressionen und Kummer führt
We, the people of Concave, acknowledge the world around us is crumbling
Wir, die Menschen von Concave, erkennen an, dass die Welt um uns herum zerbröckelt
Stepping up out my cave
Ich trete aus meiner Höhle heraus
Thinking what Ima change today
Überlege, was ich heute verändern werde
Fucking right I'll make my way
Verdammt, ich werde meinen Weg gehen
Mining 'till some brighter days
Ich schürfe bis zu helleren Tagen
I'm with the mystics, my decisions
Ich bin bei den Mystikern, meine Entscheidungen,
Change the world I'd like to say
würde ich sagen, verändern die Welt.
We just kept working 'till its hurting
Wir haben einfach weitergearbeitet, bis es wehtut
This don't earn no minimum wage
Das bringt keinen Mindestlohn
This the type of work to earn your keep
Das ist die Art von Arbeit, mit der man seinen Lebensunterhalt verdient
I'm learning everyday
Ich lerne jeden Tag dazu
Hitting the task force, Concave
Ich stoße zur Task Force, Concave
We're searching for the way
Wir suchen nach dem Weg
Once equipped with the spoon
Wenn du erst mal mit dem Löffel ausgestattet bist,
You'd be surprised what we create
wirst du überrascht sein, was wir erschaffen
And with the kind of moves we make
Und mit der Art von Schritten, die wir machen
I think we changed the world today
Ich denke, wir haben heute die Welt verändert, meine Süße
Ever since the rain storm
Seit dem Regensturm
I've been in the cave more
bin ich öfter in der Höhle
Days rolling by
Die Tage vergehen wie im Flug
On my grind like a skateboard
Ich bin am Malochen wie ein Skateboard
Seismologists, study patterns in the waveform
Seismologen studieren Muster in der Wellenform
Troll pit overlord, if you want to say more
Trollgruben-Oberherr, wenn du mehr sagen willst
And I ain't with the talking man
Und ich rede nicht nur, mein Schatz,
This actions all i got
Diese Taten sind alles, was ich habe
Mixing rebases that's passive
Das Mischen von Rebases, das ist passiv
Got me stacking up the guap
Lässt mich das Geld stapeln
Yeah, there's pain in this life
Ja, es gibt Schmerz in diesem Leben
But that doesn't mean you stop
Aber das bedeutet nicht, dass du aufhörst, Liebling
We just kept going
Wir haben einfach weitergemacht
Just keep going
Mach einfach weiter
Just keep going
Mach einfach weiter
Until we got
Bis wir es geschafft haben
In our determination, we shall strive to understand the unknown
In unserer Entschlossenheit werden wir uns bemühen, das Unbekannte zu verstehen
The unknown is our friend
Das Unbekannte ist unser Freund
As we search for truth at the edge of what is known
Während wir am Rande des Bekannten nach der Wahrheit suchen
We will carry our lanterns for others to follow us in our path
Wir werden unsere Laternen tragen, damit andere uns auf unserem Weg folgen können
We will light the way
Wir werden den Weg erleuchten





Авторы: Ryan Hulse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.