Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
qui
tu
m'affilies?
К
кому
ты
меня
относишь?
Bébé
j'ai
plus
de
feelings
Детка,
у
меня
больше
нет
чувств
Je
sens
plus
mon
âme
au
volant
de
l'Amg
Я
больше
не
чувствую
свою
душу
за
рулем
Amg
Bébé
c'est
ca,
avec
le
temps
on
se
détruit
Детка,
вот
так,
со
временем
мы
разрушаем
друг
друга
Bébé
c'est
ça,
entre
nous
y'a
plus
de
feelings
Детка,
вот
так,
между
нами
больше
нет
чувств
J'éteins
les
lights,
Я
выключаю
свет,
Baby
me
parle
mais
j'écoute
pas
je
suis
dans
mon
dél
Детка,
говори
мне
что-то,
но
я
не
слушаю,
я
в
своих
мыслях
Baby
veut
ca,
partir
à
Paris
dans
les
soirées
mondaines
Детка
хочет
этого,
отправиться
в
Париж
на
светские
вечеринки
J'éteins
les
lights,
j'éteins
mon
tel
Я
выключаю
свет,
выключаю
телефон
J'écoute
pas
je
reçois
pas
les
appels
Я
не
слушаю,
я
не
отвечаю
на
звонки
J'écoute
pas
je
reçois
pas
les
appels
Я
не
слушаю,
я
не
отвечаю
на
звонки
Et
quand
tu
me
parle
j'écoute
pas
j'ai
trop
de
peine
И
когда
ты
говоришь
со
мной,
я
не
слушаю,
мне
слишком
больно
Babymama
excuse
moi
pour
la-celle
Малышка,
прости
меня
за
ту
Babymama
j'en
ai
marre
de
tes
scènes
Малышка,
я
устал
от
твоих
сцен
Comme
Dalida
je
veux
mourir
sur
la
scène
Как
Далида,
я
хочу
умереть
на
сцене
J'en
ai
mal
a
la
tête
У
меня
болит
голова
Baby
elle
est
trop
bête
Детка,
она
такая
глупая
On
se
tue
mais
on
s'aime
Мы
убиваем
друг
друга,
но
мы
любим
друг
друга
On
se
tue
mais
on
s'aime
Мы
убиваем
друг
друга,
но
мы
любим
друг
друга
Désolé
pour
la
scène
Прости
за
сцену
Désolé
pour
la
veille
Прости
за
прошлую
ночь
On
se
tue
mais
on
s'aime
Мы
убиваем
друг
друга,
но
мы
любим
друг
друга
On
se
tue
mais
on
s'aime
Мы
убиваем
друг
друга,
но
мы
любим
друг
друга
Et
baby
elle
est
bête
И
детка,
она
глупая
Et
baby
elle
est
bad
И
детка,
она
плохая
Avec
ma
team
on
est
chill
С
моей
командой
мы
чилим
Tes
sons
ils
sont
tuba
Твои
треки
- полное
фуфло
A
4 dans
la
ture-voi
on
speed
it
up
on
fait
le
chèque
Вчетвером
в
тачке,
мы
жмем
на
газ,
мы
делаем
деньги
Big
liasse
en
cash
Большая
пачка
наличными
Il
est
temps
qu'on
encaisse
Пора
нам
обналичить
Maman
m'a
dit
qu'il
fallait
que
je
le
fasse
Мама
сказала
мне,
что
я
должен
это
сделать
Sur
terre
je
vais
laisser
une
trace
На
земле
я
оставлю
свой
след
C'est
nous
la
next
Gen
on
va
prendre
toute
la
place
Мы
- следующее
поколение,
мы
займем
все
место
Baby
je
marche
sur
eux
avec
classe
Детка,
я
иду
по
ним
с
шиком
Baby
elle
m'appelle
toute
la
night
Детка,
она
звонит
мне
всю
ночь
J'ai
du
mal
a
me
regarder
dans
la
glace
Мне
трудно
смотреть
на
себя
в
зеркало
Pas
de
1v1
pas
de
face
à
face
Никаких
1 на
1,
никаких
лицом
к
лицу
Je
suis
dans
ma
chambre
et
je
fais
de
tal
Я
в
своей
комнате,
и
я
зарабатываю
J'ai
tant
le
mort
ouais
j'ai
tant
de
mal
Мне
так
херово,
да,
мне
так
херово
Dit-moi
habibti
dit-moi
Скажи
мне,
хабиби,
скажи
мне
Pourquoi
j'ai
tant
de
mal
à
ce
que
je
dire
ce
que
je
ressens
en
moi
Почему
мне
так
трудно
сказать
то,
что
я
чувствую
внутри
L'école
va
me
tuer
j'en
ai
marre,
j'en
ai
marre
Школа
убьет
меня,
я
устал,
я
устал
Que
des
embrouilles
quand
je
suis
a
la
dar
Только
проблемы,
когда
я
дома
Que
des
embrouilles,
j'ai
si
mal
Только
проблемы,
мне
так
плохо
Je
t'en
prie
j'ai
plus
d'âme
Умоляю,
у
меня
больше
нет
души
Pour
me
défendre
j'ai
plus
d'arme
Чтобы
защитить
себя,
у
меня
больше
нет
оружия
Ton
sourire
dans
la
night
me
rend
mélancolique
Твоя
улыбка
в
ночи
делает
меня
меланхоличным
Baby
je
suis
trop
solide
Детка,
я
слишком
сильный
Ils
smokent
H-24
ils
sont
dead
Они
курят
24/7,
они
мертвы
Je
les
vois
c'est
des
lames
Я
вижу,
они
слабаки
Même
si
t'es
mon
ennemi
je
t'aide
Даже
если
ты
мой
враг,
я
помогу
тебе
Mon
coeur
est
a
jeter
Мое
сердце
нужно
выбросить
Je
vois
tout
les
gens
d'à
côté
Я
вижу
всех
этих
людей
вокруг
Ton
rap
il
est
surcoté
Твой
рэп
переоценен
Ces
lames
ils
veulent
me
tuer
Эти
слабаки
хотят
убить
меня
92
sur
l'adresse
92
на
адресе
Baby
j'aimerais
que
l'on
s'aime
mais
t'es
la
tu
Детка,
я
бы
хотел,
чтобы
мы
любили
друг
друга,
но
это
ты
Parle
des
autres
H-24
yeah
tu
sais
que
je
suis
dead
Говоришь
о
других
24/7,
да,
ты
знаешь,
что
я
мертв
J'en
ai
marre
de
tes
crises
omri
Я
устал
от
твоих
истерик,
омари
J'en
ai
marre
de
tes
crises
omri
Я
устал
от
твоих
истерик,
омари
J'en
ai
marre
de
tes
crises
omri
Я
устал
от
твоих
истерик,
омари
Yeah
oh
oh
oh
Да,
о,
о,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: I Med
Альбом
15
дата релиза
17-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.