Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morosité & Douleur
Gloom & Pain
C'est
vrai
que
je
suis
détruit
donc
mon
cœur
se
sépare
It's
true,
I'm
broken,
so
my
heart
is
falling
apart
Et
bitch
tu
m'a
sali
donc
tu
sais
déjà
que
ça
me
fait
mal
And
you,
bitch,
you
made
me
dirty,
so
you
already
know
it
hurts
me
Et
mon
cœur
ne
bat
plus
pour
elle
And
my
heart
doesn't
beat
for
her
anymore
Non,
on
ne
se
parle
plus
No,
we
don't
talk
anymore
Et
tous
tes
messages
sur
mon
tél,
je
crois
que
je
sature
And
all
your
messages
on
my
phone,
I
think
I'm
saturated
Et
y
a
mon
histoire
sur
mes
veines,
sur
mes
blessures
And
there's
my
story
on
my
veins,
on
my
wounds
Et
tous
tes
messages
sur
mon
tél
je
les
ai
pas
lu
And
all
your
messages
on
my
phone
I
haven't
read
Et
qu'est-ce
qui
m'arrive?
And
what's
happening
to
me?
Bébé,
je
suis
seul
sous
la
pluie
Baby,
I'm
alone
in
the
rain
Tout
le
monde
a
besoin
de
quelqu'un
Everyone
needs
someone
Et
toi
ta
préférée
lui
And
you,
your
favorite
is
him
Et
qu'est-ce
qui
se
passe
dans
mon
cœur
And
what's
happening
in
my
heart
Je
vois
même
plus
passer
les
heures
I
don't
even
see
the
hours
pass
anymore
Pour
toi,
j'ai
cru,
j'étais
quelqu'un
For
you,
I
believed,
I
was
someone
Bébé,
je
te
jure,
tu
m'écœures
(j'entends
à
jamais
tes
pleurs)
Baby,
I
swear,
you
disgust
me
(I
hear
your
cries
forever)
C'est
vrai
que
je
suis
détruit
donc
mon
cœur
se
sépare
It's
true,
I'm
broken,
so
my
heart
is
falling
apart
Et
bitch
tu
m'a
sali
donc
tu
sais
déjà
que
ça
me
fait
mal
And
you,
bitch,
you
made
me
dirty,
so
you
already
know
it
hurts
me
Et
mon
cœur
ne
bat
plus
pour
elle
And
my
heart
doesn't
beat
for
her
anymore
Non,
on
ne
se
parle
plus
No,
we
don't
talk
anymore
Et
tous
tes
messages
sur
mon
tél,
je
crois
que
je
sature
And
all
your
messages
on
my
phone,
I
think
I'm
saturated
Je
crois
que
je
sature
I
think
I'm
saturated
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Med
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.