ikikardesh - Çukur (feat. Eza) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ikikardesh - Çukur (feat. Eza)




Çukur (feat. Eza)
The Pit (feat. Eza)
Yaşamın ne kadar güzel olduğunu anlıya bilmen için ölümü,
You must have wanted death to understand how beautiful life is,
Istemiş olman lazım ve her felaketin
And there are two cures for every disaster:
Iki ilacı vardır zaman ve sesizlik ...
Time and silence ...
Yanına yandı gönül ömrüm azaldı,
My heart burned next to me, my life has diminished,
Bugün yaşandı, ölüm yarına kaldı
Today was lived, death was postponed until tomorrow
Yanına yandı gönül ömrüm azaldı,
My heart burned next to me, my life has diminished,
Bir kapı açıldı bana, biri kapandı
One door opened for me, and one closed
Bugün yaşandı, ölüm yarına kaldı,
Today was lived, death was postponed until tomorrow,
Bütün umutlarım "Çukur"da yandı
All my hopes were burned in the "Pit"
Mahelleme küstüm geldim,
I got mad at my neighborhood and came,
Tüm yanlışlarım üznümdendir
All my mistakes are because of my sadness
Koy bir kadeh daha giden gitsin
Pour me another glass, let the past pass
Son kez çalsın Müslüm, Ferdi
Let Müslim and Ferdi play for the last time
Yine döndüm geldim
I came back again
Sırtladı bak gönlüm derdi
Look, my heart carried the pain
Bayat ekmeği bile böldüm verdim
I even shared stale bread
Size verdiklerim ömrümdendi
What I gave you was from my life
Yaşıyorken düştüm derte
I got into trouble while I was alive
Gülmek istedim üzdüm bende
I wanted to laugh but I made you sad
Beni vur, beni onlara verme
Shoot me, don't give me to them
Hani benim gençliyim nerde?
Where is my youth?
Yalandan söz veriyorlar
They give false promises
Mahalleme girip toz veriyorlar
They come to my neighborhood and make trouble
Peşimize düşmene gerek yok Ağa
No need to chase us, Ağa
"Çukur"da mopeseye poz veriyorlar
They pose for pictures on mopeds in the "Pit"
Yanına yandı gönül ömrüm azaldı,
My heart burned next to me, my life has diminished,
Bir kapı açıldı bana, biri kapandı
One door opened for me, and one closed
Bugün yaşandı, ölüm yarına kaldı,
Today was lived, death was postponed until tomorrow,
Bütün umutlarım "Çukur"da yandı
All my hopes were burned in the "Pit"
Mahalledeysen aramızdansın,
If you are in the neighborhood, you are one of us,
Kanımızdan, canımızdansın,
You are from our blood, our soul,
Yönümüzden, yolumuzdansın, Sağımızdan, solumuzdansın,
You are from our direction, our path, our right and our left,
Biter gider kayb olur yaşım
My life will end and be lost
Susar gider yok bir sırdaşım
My tears will end and there will be no confidant
Milyon tane ayrılık taşır,
It carries a million separations,
"Çukur"da bir kaldırım taşı.
A curbstone in the "Pit".
Duygularım zarar-ziyandı
My feelings are damage and loss
Niye gelmedin azanmı vardı?
Why didn't you come? Was there a prayer?
Hayellerimden vazgeçtim ben
I gave up on my dreams
Düştüm elimden tutanmı vardı?
I fell, was there anyone to hold my hand?
Başımdan al belayı artık
Take the trouble away from me now
Çok yanlış yollara saptık
We took the wrong paths
Oynadım oynumu senaryo bitti
I played my game, the scenario is over
Göz perdem kapandı artık.
My eyes are closed now.
Yok halim, mecalim
I have no energy or strength,
Paramparça yine mahallem
My neighborhood is torn apart again
Yok halim, yok mecalim
I have no energy or strength,
Paramparça dağınık ailem.
My family is torn apart and scattered.
Yanına yandı gönül ömrüm azaldı,
My heart burned next to me, my life has diminished,
Bir kapı açıldı bana, biri kapandı
One door opened for me, and one closed
Bugün yaşandı, ölüm yarına kaldı,
Today was lived, death was postponed until tomorrow,
Yanına yandı gönül ömrüm azaldı,
My heart burned next to me, my life has diminished,
Bir kapı açıldı bana, biri kapandı
One door opened for me, and one closed
Bugün yaşandı, ölüm yarına kaldı,
Today was lived, death was postponed until tomorrow,
Bütün umutlarım "Çukur"da yandı
All my hopes were burned in the "Pit"





Авторы: koray albayrak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.