Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
upon
a
time
i
drove
to
the
beach
Однажды
я
поехал
на
пляж
It
was
so
hot,
but
it
was
a
windy
day
Было
так
жарко,
но
день
был
ветреный
For
the
sun
goes
down
i
waited
for
it
Поскольку
солнце
садится,
я
ждал
этого
I
wonder
if
things
that
we
always
dreamed
Интересно,
есть
ли
вещи,
о
которых
мы
всегда
мечтали
Are
always
can
be
fulfilled
again
and
again
Всегда
можно
выполнять
снова
и
снова
Will
we
still
have
a
reason
to
live?
Будет
ли
у
нас
еще
смысл
жить?
A
yellow
street
light
glows
faintly
Желтый
уличный
фонарь
слабо
светится
But
many
people
seems
so
happy
Но
многие
люди
кажутся
такими
счастливыми
It's
Saturday
night
Сегодня
суббота,
вечер
Take
step
for
a
walk
Сделайте
шаг
на
прогулку
Do
you
mind
if
i
hold
your
hands
Ты
не
против,
если
я
возьму
тебя
за
руки
Until
we
see
the
sun
overrun
that
stars
Пока
мы
не
увидим,
как
солнце
затмевает
звезды
Once
i
back
to
the
city
i
feel
Вернувшись
в
город,
я
чувствую
So
many
things
are
happened
today
Так
много
всего
произошло
сегодня
Take
a
good
rest
and
some
sleep
Хорошо
отдохни
и
поспи
A
yellow
street
light
glows
faintly
Желтый
уличный
фонарь
слабо
светится
But
many
people
seems
so
happy
Но
многие
люди
кажутся
такими
счастливыми
It's
Saturday
night
Сегодня
суббота,
вечер
Take
step
for
a
walk
Сделайте
шаг
на
прогулку
Do
you
mind
if
i
hold
your
hands
Ты
не
против,
если
я
возьму
тебя
за
руки
Until
we
see
the
sun
overrun
that
stars
Пока
мы
не
увидим,
как
солнце
затмевает
звезды
And
when
a
sad
music
start
to
play
И
когда
начинает
играть
грустная
музыка
Don't
forget
there's
always
a
happy
ending
Не
забывай,
что
всегда
есть
счастливый
конец
It's
Saturday
night
Сегодня
суббота,
вечер
Take
step
for
a
walk
Сделайте
шаг
на
прогулку
Do
you
mind
if
i
hold
your
hands
Ты
не
против,
если
я
возьму
тебя
за
руки
Until
we
see
the
sun
overrun
that
stars
Пока
мы
не
увидим,
как
солнце
затмевает
звезды
As
this
rhythm
can
be
heard
Поскольку
этот
ритм
можно
услышать
People
start
to
clap
Люди
начинают
аплодировать
And
when
the
melodies
start
to
play
И
когда
мелодии
начинают
играть
They
start
to
whistle
together
Они
начинают
свистеть
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muhammad Iqbal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.