Left! 4 Dead - iknowlo!перевод на немецкий
I
told
her
'no,
I
don't
wanna
be
friends'
Ich
sagte
ihr:
"Nein,
ich
will
keine
Freundschaft."
Why
chase
a
hoe?
I
could
chase
me
some
M's
Warum
einer
Schlampe
nachjagen?
Ich
könnte
ein
paar
Millionen
jagen.
She
likes
when
I
slide
in
that
benz
Sie
mag
es,
wenn
ich
in
diesem
Benz
vorfahre.
Under
that
seat
left
a
couple
FN's
Unter
dem
Sitz
habe
ich
ein
paar
FNs
gelassen.
Bronem
ride
with
that
heat,
we
done
left
him
4 dead
Mein
Kumpel
fährt
mit
dieser
Knarre,
wir
haben
ihn
zum
Sterben
zurückgelassen.
Why
chase
a
chump?
I
could
chase
me
a
check
Warum
einem
Trottel
nachjagen?
Ich
könnte
einen
Scheck
jagen.
I
don't
need
me
no
chaser,
this
shot
that
i'm
taking
goes
straight
to
the
neck
Ich
brauche
keinen
Chaser,
dieser
Schuss,
den
ich
nehme,
geht
direkt
in
den
Hals.
I'm
smashing
baddies,
they
all
on
my
dick
now
Ich
ficke
Schlampen,
sie
stehen
jetzt
alle
auf
mich.
Bullets
fly
like
a
duck,
told
em
get
down
Kugeln
fliegen
wie
eine
Ente,
ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
sich
ducken.
High
in
the
sky
so
I
never
could
get
down
Hoch
am
Himmel,
so
dass
ich
nie
herunterkommen
könnte.
I
gotta
ride
with
that
fye,
I
won't
get
downed
Ich
muss
mit
dieser
Knarre
fahren,
ich
werde
nicht
untergehen.
I
want
a
slice
of
that
pie,
can
I
eat
now?
Ich
will
ein
Stück
von
diesem
Kuchen,
kann
ich
jetzt
essen?
I'm
on
a
PJ
to
D-town
Ich
bin
auf
einem
Privatjet
nach
D-Town.
Ride
with
a
freak,
she
gon
eat
up
for
3 rounds
Fahre
mit
einer
Verrückten,
sie
wird
für
3 Runden
fressen.
Eat
up
the
meat,
she
gon
leave
with
a
cream
smile
Friss
das
Fleisch,
sie
wird
mit
einem
cremigen
Lächeln
gehen.
I'm
rocking
Alex
Mcqueen
now
Ich
trage
jetzt
Alex
McQueen.
We
be
them
niggas
they
never
could
be
'round
Wir
sind
die
Typen,
in
deren
Nähe
sie
nie
sein
könnten.
If
I
stuck
the
tip
in,
she
know
she
a
10
Wenn
ich
die
Spitze
reinstecke,
weiß
sie,
dass
sie
eine
10
ist.
Bodies
on
bodies
Leichen
über
Leichen.
I
might
catch
a
murder
tonight
Ich
könnte
heute
Nacht
einen
Mord
begehen.
Imma
kill
it
and
kill
it
again
Ich
werde
es
töten
und
wieder
töten.
I
kill
her
kitten
then
go
kill
her
friend's
Ich
töte
ihr
Kätzchen
und
dann
töte
ich
ihre
Freundin.
I've
been
addicted
to
drilling
shit
Ich
bin
süchtig
danach,
Scheiße
zu
bohren.
Fuck
on
her
friend
and
then
fuck
on
a
immigrant
Ficke
ihre
Freundin
und
dann
ficke
ich
eine
Immigrantin.
(huh,
yuh)
(huh,
yuh)
Bag
it
up
woah
(woah!)
Pack
es
ein,
woah
(woah!)
Bag
it
up
woah
(woah!)
Pack
es
ein,
woah
(woah!)
Bag
it
up
woah
(woah!)
Pack
es
ein,
woah
(woah!)
Bag
it
up
woah
(woah!)
Pack
es
ein,
woah
(woah!)
Bag
it
up
woah
(woah!)
Pack
es
ein,
woah
(woah!)
Bag
it
up
woah
(woah!)
Pack
es
ein,
woah
(woah!)
Bag
it
up
woah
(woah!)
Pack
es
ein,
woah
(woah!)
Bag
it
up
woah
(woah!)
Pack
es
ein,
woah
(woah!)
I
told
her
'no,
I
don't
wanna
be
friends'
Ich
sagte
ihr:
"Nein,
ich
will
keine
Freundschaft."
Why
chase
a
hoe?
I
could
chase
me
some
M's
Warum
einer
Schlampe
nachjagen?
Ich
könnte
ein
paar
Millionen
jagen.
She
likes
when
I
slide
in
that
benz
Sie
mag
es,
wenn
ich
in
diesem
Benz
vorfahre.
Under
that
seat
left
a
couple
FN's
Unter
dem
Sitz
habe
ich
ein
paar
FNs
gelassen.
Bronem
ride
with
that
heat,
we
done
left
him
4 dead
Mein
Kumpel
fährt
mit
dieser
Knarre,
wir
haben
ihn
zum
Sterben
zurückgelassen.
Why
chase
a
chump?
I
could
chase
me
a
check
Warum
einem
Trottel
nachjagen?
Ich
könnte
einen
Scheck
jagen.
I
don't
need
me
no
chaser,
this
shot
that
i'm
taking
goes
straight
to
the
neck
Ich
brauche
keinen
Chaser,
dieser
Schuss,
den
ich
nehme,
geht
direkt
in
den
Hals.
Lil
hoe
hit
my
phone
like,
like
"Where
you
at?"
Die
kleine
Schlampe
ruft
mich
an
und
fragt:
"Wo
bist
du?"
I
told
her
i'm
downtown
just
might
go
and
send
her
the
addy
Ich
sagte
ihr,
ich
bin
in
der
Innenstadt
und
schicke
ihr
vielleicht
die
Adresse.
I'm
showing
her
'round
town
in
a
big
body
Ich
zeige
ihr
die
Stadt
in
einem
großen
Wagen.
This
a
brand
new
caddy
Das
ist
ein
brandneuer
Caddy.
3 Shawtys
3 Schlampen.
Every
one
of
them
baddies
Jede
von
ihnen
ist
eine
Schlampe.
Hop
in
Steig
ein.
I'm
on
the
way
to
miami
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Miami.
There's
so
much
room
up
on
this
private
plane
Es
ist
so
viel
Platz
in
diesem
Privatflugzeug.
So
much
I
could
build
me
a
fort
So
viel,
dass
ich
mir
eine
Festung
bauen
könnte.
Throw
that
ass
up
on
a
dinner
plate
Wirf
diesen
Arsch
auf
einen
Teller.
I'm
stabbing
it
with
a
fork
Ich
steche
mit
einer
Gabel
hinein.
Make
the
hoe
do
the
limbo
like
Neo
Lass
die
Schlampe
den
Limbo
machen
wie
Neo.
Flight
out
to
Rio
Flug
nach
Rio.
Might
take
a
trip
for
the
Cinco
de
Mayo
Ich
könnte
einen
Ausflug
zum
Cinco
de
Mayo
machen.
Me
and
my
trio
Ich
und
mein
Trio.
Pull
out
the
rackies
on
rackies
and
hit
the
casino
Holen
die
dicken
Scheine
raus
und
gehen
ins
Casino.
I'm
having
racks
full
of
C
notes
Ich
habe
haufenweise
Hunderter.
(huh,
yuh)
(huh,
yuh)
Bag
it
up
woah
(woah!)
Pack
es
ein,
woah
(woah!)
Bag
it
up
woah
(woah!)
Pack
es
ein,
woah
(woah!)
Bag
it
up
woah
(woah!)
Pack
es
ein,
woah
(woah!)
Bag
it
up
woah
(woah!)
Pack
es
ein,
woah
(woah!)
Bag
it
up
woah
(woah!)
Pack
es
ein,
woah
(woah!)
Bag
it
up
woah
(woah!)
Pack
es
ein,
woah
(woah!)
Bag
it
up
woah
(woah!)
Pack
es
ein,
woah
(woah!)
Bag
it
up
woah
(woah!)
Pack
es
ein,
woah
(woah!)
I
told
her
'no,
I
don't
wanna
be
friends'
Ich
sagte
ihr:
"Nein,
ich
will
keine
Freundschaft."
Why
chase
a
hoe?
I
could
chase
me
some
M's
Warum
einer
Schlampe
nachjagen?
Ich
könnte
ein
paar
Millionen
jagen.
She
likes
when
I
slide
in
that
benz
Sie
mag
es,
wenn
ich
in
diesem
Benz
vorfahre.
Under
that
seat
left
a
couple
FN's
Unter
dem
Sitz
habe
ich
ein
paar
FNs
gelassen.
Bronem
ride
with
that
heat,
we
done
left
him
4 dead
Mein
Kumpel
fährt
mit
dieser
Knarre,
wir
haben
ihn
zum
Sterben
zurückgelassen.
Why
chase
a
chump?
I
could
chase
me
a
check
Warum
einem
Trottel
nachjagen?
Ich
könnte
einen
Scheck
jagen.
I
don't
need
me
no
chaser,
this
shot
that
i'm
taking
goes
straight
to
the
neck
Ich
brauche
keinen
Chaser,
dieser
Schuss,
den
ich
nehme,
geht
direkt
in
den
Hals.
Оцените перевод
1 Left! 4 Dead
2 Fancy! Mansions
3 Louis! V
4 Feed! The Streets
5 Big! Shot
6 For! The Kill
7 Johnny! Bravo
8 Had! Enough
9 Battle! Scars
10 Swim!
11 Attached!
12 Control! The Game
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.