Left! 4 Dead - iknowlo!перевод на немецкий




Left! 4 Dead
Left! 4 Dead
I told her 'no, I don't wanna be friends'
Ich sagte ihr: "Nein, ich will keine Freundschaft."
Why chase a hoe? I could chase me some M's
Warum einer Schlampe nachjagen? Ich könnte ein paar Millionen jagen.
She likes when I slide in that benz
Sie mag es, wenn ich in diesem Benz vorfahre.
Under that seat left a couple FN's
Unter dem Sitz habe ich ein paar FNs gelassen.
Bronem ride with that heat, we done left him 4 dead
Mein Kumpel fährt mit dieser Knarre, wir haben ihn zum Sterben zurückgelassen.
Why chase a chump? I could chase me a check
Warum einem Trottel nachjagen? Ich könnte einen Scheck jagen.
I don't need me no chaser, this shot that i'm taking goes straight to the neck
Ich brauche keinen Chaser, dieser Schuss, den ich nehme, geht direkt in den Hals.
I'm smashing baddies, they all on my dick now
Ich ficke Schlampen, sie stehen jetzt alle auf mich.
Bullets fly like a duck, told em get down
Kugeln fliegen wie eine Ente, ich sagte ihnen, sie sollen sich ducken.
High in the sky so I never could get down
Hoch am Himmel, so dass ich nie herunterkommen könnte.
I gotta ride with that fye, I won't get downed
Ich muss mit dieser Knarre fahren, ich werde nicht untergehen.
I want a slice of that pie, can I eat now?
Ich will ein Stück von diesem Kuchen, kann ich jetzt essen?
I'm on a PJ to D-town
Ich bin auf einem Privatjet nach D-Town.
Ride with a freak, she gon eat up for 3 rounds
Fahre mit einer Verrückten, sie wird für 3 Runden fressen.
Eat up the meat, she gon leave with a cream smile
Friss das Fleisch, sie wird mit einem cremigen Lächeln gehen.
I'm rocking Alex Mcqueen now
Ich trage jetzt Alex McQueen.
We be them niggas they never could be 'round
Wir sind die Typen, in deren Nähe sie nie sein könnten.
If I stuck the tip in, she know she a 10
Wenn ich die Spitze reinstecke, weiß sie, dass sie eine 10 ist.
Bodies on bodies
Leichen über Leichen.
I might catch a murder tonight
Ich könnte heute Nacht einen Mord begehen.
Imma kill it and kill it again
Ich werde es töten und wieder töten.
I kill her kitten then go kill her friend's
Ich töte ihr Kätzchen und dann töte ich ihre Freundin.
I've been addicted to drilling shit
Ich bin süchtig danach, Scheiße zu bohren.
Fuck on her friend and then fuck on a immigrant
Ficke ihre Freundin und dann ficke ich eine Immigrantin.
(huh, yuh)
(huh, yuh)
Bag it up woah (woah!)
Pack es ein, woah (woah!)
Bag it up woah (woah!)
Pack es ein, woah (woah!)
Bag it up woah (woah!)
Pack es ein, woah (woah!)
Bag it up woah (woah!)
Pack es ein, woah (woah!)
Bag it up woah (woah!)
Pack es ein, woah (woah!)
Bag it up woah (woah!)
Pack es ein, woah (woah!)
Bag it up woah (woah!)
Pack es ein, woah (woah!)
Bag it up woah (woah!)
Pack es ein, woah (woah!)
I told her 'no, I don't wanna be friends'
Ich sagte ihr: "Nein, ich will keine Freundschaft."
Why chase a hoe? I could chase me some M's
Warum einer Schlampe nachjagen? Ich könnte ein paar Millionen jagen.
She likes when I slide in that benz
Sie mag es, wenn ich in diesem Benz vorfahre.
Under that seat left a couple FN's
Unter dem Sitz habe ich ein paar FNs gelassen.
Bronem ride with that heat, we done left him 4 dead
Mein Kumpel fährt mit dieser Knarre, wir haben ihn zum Sterben zurückgelassen.
Why chase a chump? I could chase me a check
Warum einem Trottel nachjagen? Ich könnte einen Scheck jagen.
I don't need me no chaser, this shot that i'm taking goes straight to the neck
Ich brauche keinen Chaser, dieser Schuss, den ich nehme, geht direkt in den Hals.
Lil hoe hit my phone like, like "Where you at?"
Die kleine Schlampe ruft mich an und fragt: "Wo bist du?"
I told her i'm downtown just might go and send her the addy
Ich sagte ihr, ich bin in der Innenstadt und schicke ihr vielleicht die Adresse.
I'm showing her 'round town in a big body
Ich zeige ihr die Stadt in einem großen Wagen.
This a brand new caddy
Das ist ein brandneuer Caddy.
3 Shawtys
3 Schlampen.
Every one of them baddies
Jede von ihnen ist eine Schlampe.
Hop in
Steig ein.
I'm on the way to miami
Ich bin auf dem Weg nach Miami.
There's so much room up on this private plane
Es ist so viel Platz in diesem Privatflugzeug.
So much I could build me a fort
So viel, dass ich mir eine Festung bauen könnte.
Throw that ass up on a dinner plate
Wirf diesen Arsch auf einen Teller.
I'm stabbing it with a fork
Ich steche mit einer Gabel hinein.
Make the hoe do the limbo like Neo
Lass die Schlampe den Limbo machen wie Neo.
Flight out to Rio
Flug nach Rio.
Might take a trip for the Cinco de Mayo
Ich könnte einen Ausflug zum Cinco de Mayo machen.
Me and my trio
Ich und mein Trio.
Pull out the rackies on rackies and hit the casino
Holen die dicken Scheine raus und gehen ins Casino.
I'm having racks full of C notes
Ich habe haufenweise Hunderter.
(huh, yuh)
(huh, yuh)
Bag it up woah (woah!)
Pack es ein, woah (woah!)
Bag it up woah (woah!)
Pack es ein, woah (woah!)
Bag it up woah (woah!)
Pack es ein, woah (woah!)
Bag it up woah (woah!)
Pack es ein, woah (woah!)
Bag it up woah (woah!)
Pack es ein, woah (woah!)
Bag it up woah (woah!)
Pack es ein, woah (woah!)
Bag it up woah (woah!)
Pack es ein, woah (woah!)
Bag it up woah (woah!)
Pack es ein, woah (woah!)
I told her 'no, I don't wanna be friends'
Ich sagte ihr: "Nein, ich will keine Freundschaft."
Why chase a hoe? I could chase me some M's
Warum einer Schlampe nachjagen? Ich könnte ein paar Millionen jagen.
She likes when I slide in that benz
Sie mag es, wenn ich in diesem Benz vorfahre.
Under that seat left a couple FN's
Unter dem Sitz habe ich ein paar FNs gelassen.
Bronem ride with that heat, we done left him 4 dead
Mein Kumpel fährt mit dieser Knarre, wir haben ihn zum Sterben zurückgelassen.
Why chase a chump? I could chase me a check
Warum einem Trottel nachjagen? Ich könnte einen Scheck jagen.
I don't need me no chaser, this shot that i'm taking goes straight to the neck
Ich brauche keinen Chaser, dieser Schuss, den ich nehme, geht direkt in den Hals.





Авторы: Lovemore Phiri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.