Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Shit Nigga
Taugt-Nichts-Nigga
Wah,
huh,
huh,
huh,
wah
Wah,
huh,
huh,
huh,
wah
Huh,
huh,
huh,
wah
Huh,
huh,
huh,
wah
Huh,
huh,
huh,
wah
Huh,
huh,
huh,
wah
Huh,
huh,
huh,
wah
Huh,
huh,
huh,
wah
Huh,
huh,
huh,
wah
Huh,
huh,
huh,
wah
Bitch,
I'm
your
mama
and
your
daddy
Schlampe,
ich
bin
deine
Mama
und
dein
Papa
Not
just
that
nigga
in
your
alley
Nicht
nur
der
Nigga
in
deiner
Gasse
I'm
the
croutons
up
in
your
salad
Ich
bin
die
Croutons
in
deinem
Salat
And
know
the
formula
to
make
a
Krabby
Patty
Und
kenne
die
Formel,
um
einen
Krabbenburger
zu
machen
Who
is
that
bitch?
It's
that
nigga
that'll
pistol
whip
ya
Wer
ist
diese
Schlampe?
Es
ist
dieser
Nigga,
der
dich
mit
der
Pistole
schlägt
Just
for
kicks
and
giggles
Nur
zum
Spaß
und
zum
Kichern
Playin'
a
lick,
I'll
stick
up
with
my
nigga
Spiele
einen
Trick,
ich
werde
mit
meinem
Nigga
überfallen
And
politic
on
how
to
get
a
ticket
witcha,
it's
real
Und
darüber
politisieren,
wie
man
mit
dir
ein
Ticket
bekommt,
es
ist
echt
Tryna
get
my
doctrines
like
I'm
Dr.
Phil
Ich
versuche,
meine
Doktrinen
zu
bekommen,
als
wäre
ich
Dr.
Phil
Prophesize
my
pockets
into
Uncle
Phil
Prophezeie
meine
Taschen
zu
Uncle
Phil
With
two
bitches
named
Viv
with
two
different
skins
Mit
zwei
Schlampen
namens
Viv
mit
zwei
verschiedenen
Hautfarben
This
the
Maury
Show,
every
episode
I
disappoint
a
ho
Das
ist
die
Maury
Show,
in
jeder
Episode
enttäusche
ich
eine
Schlampe
I
don't
trust
her,
we
meet
by
the
corner
store
Ich
traue
ihr
nicht,
wir
treffen
uns
am
Eckladen
I
just
fuck
her
then
tend
to
avoid
to
grow
Ich
ficke
sie
nur
und
neige
dann
dazu,
das
Wachsen
zu
vermeiden
Shit
is
wicked,
bitch,
isn't
it?
Scheiße
ist
böse,
Schlampe,
nicht
wahr?
Let
her
fuck
and
then
sit
bitches
up
in
my
tenement
Lass
sie
ficken
und
setze
dann
Schlampen
in
mein
Mietshaus
King
Diggy,
'cause
my
nigga
got
so
much
sentiments
King
Diggy,
weil
mein
Nigga
so
viele
Gefühle
hat
Once
I
hit
it,
I
dip
off
into
the
oblivion
Sobald
ich
es
treffe,
tauche
ich
ab
ins
Vergessen
Then
pretendin'
how
I'm
living,
it's
like
a
citizen
Dann
tue
ich
so,
als
ob
ich
lebe,
wie
ein
Bürger
Rode
the
transfer
so
I
can
feel
like
a
kid
again
Bin
mit
dem
Transfer
gefahren,
damit
ich
mich
wieder
wie
ein
Kind
fühlen
kann
Illegitimate,
it's
only
work
on
my
penmanship
Unehelich,
es
ist
nur
Arbeit
an
meiner
Handschrift
But
never
leave
the
crib
unless
I'm
running
outta
piff
and
grits
Aber
ich
verlasse
die
Bude
nie,
es
sei
denn,
mir
gehen
Piff
und
Grütze
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murphy Graves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.