Текст и перевод песни ill Nicky - Back Home
Back Home
Возвращение домой
Home
is
always
my
favorite
place
to
go
Дом
– это
всегда
мое
любимое
место,
We
used
to
talk
about
moving
around
the
globe
Мы
говорили
о
переездах
по
всему
миру,
We'd
make
a
bag
and
then
bring
it
back
to
the
O
Мы
бы
собрали
сумки
и
вернулись
обратно
в
О,
You
know
I'd
rather
famiglia
over
millions
Ты
знаешь,
я
скорее
выберу
семью,
чем
миллионы,
I
been
killing
em
getting
my
streams
up
Я
убивал
их,
поднимая
свои
прослушивания,
Now
my
music
in
video
games
Теперь
моя
музыка
в
видеоиграх,
Just
like
we
dreamed
of
Как
мы
и
мечтали,
Back
when
we
would
buy
the
albums
for
the
beats
on
the
B
Side
Еще
тогда,
когда
мы
покупали
альбомы
ради
битов
на
стороне
B,
Just
to
ride
around
rapping
Просто
чтобы
кататься
и
читать
рэп,
Imagining
we
gon
be
something
Воображая,
что
мы
станем
кем-то,
Looking
down
on
us
every
eye
roll
Глядя
свысока
на
каждый
закатившийся
на
нас
глаз,
We
used
to
hit
the
cafe
off
San
Pablo
Мы
ходили
в
кафе
на
Сан-Пабло,
A
couple
Bay
Boys
turned
it
into
the
Sideshow
Пара
парней
из
Залива
превратили
его
в
Сайдшоу,
And
now
they
know
whenever
I'm
back
home
И
теперь
они
знают,
когда
я
возвращаюсь
домой.
Even
if
the
sky
falls
down
Даже
если
небо
упадет,
I'd
lift
it
up
for
us
Я
подниму
его
для
нас,
You
always
knew
that
Ты
всегда
это
знала,
Our
small
town
Наш
маленький
город
Wasn't
big
enough
for
us
Был
недостаточно
велик
для
нас.
I
been
getting
my
dough
Я
зарабатывал
свое
тесто,
Now
they
get
butterflies
Теперь
у
них
бабочки
в
животе,
When
I
open
the
door
Когда
я
открываю
дверь,
Cruise
thru
The
City
but
we
came
from
the
O
Катаюсь
по
Городу,
но
мы
приехали
из
О,
The
only
place
for
us
Единственное
место
для
нас
If
I'm
gonna
grow
tall
lean
on
my
roots
Если
я
собираюсь
расти,
я
буду
держаться
за
свои
корни,
I
only
see
the
bright
side
in
these
old
views
Я
вижу
только
светлую
сторону
в
этих
старых
пейзажах,
Lights
from
the
Bay
Bridge
Огни
с
моста
Бэй-Бридж
Shine
thru
Светят
сквозь,
And
its
true
И
это
правда,
The
only
place
for
us
Единственное
место
для
нас
I
only
see
the
bright
side
in
these
old
views
Я
вижу
только
светлую
сторону
в
этих
старых
пейзажах,
Lights
from
the
Bay
Bridge
Огни
с
моста
Бэй-Бридж,
Lights
from
the
Bay
Bridge
Огни
с
моста
Бэй-Бридж
Shine
thru
Светят
сквозь.
I
used
to
put
my
ear
to
the
door
Я
прикладывал
ухо
к
двери
And
listen
to
y'all
И
слушал
вас,
Rapping
drinking
40's
Вы
читали
рэп,
пили
сорокоградусные,
Till
Mom
would
bang
on
the
wall
Пока
мама
не
начинала
стучать
в
стену,
I
used
to
wanna
be
on
the
hooks
Я
хотел
быть
на
хуках
And
write
some
bars
И
писать
куплеты,
I
really
always
saw
you
both
Я
всегда
видел
вас
обоих
As
superstars
Суперзвездами,
And
I
ran
wit
it
И
я
побежал
с
этим,
I
was
writing
all
day
Я
писал
весь
день,
Really
came
a
long
way
Действительно
прошел
долгий
путь,
19th
and
Broadway
19-я
улица
и
Бродвей,
You
said
that
I
could
do
it
Ты
сказала,
что
я
смогу
это
сделать,
If
I
stick
to
my
roots
Если
буду
держаться
за
свои
корни,
Found
some
old
wood
Нашел
старое
дерево
And
we
built
that
booth
И
мы
построили
ту
будку,
And
you
told
me
that
the
town
ain't
big
enough
for
my
soul
И
ты
сказала
мне,
что
этот
город
недостаточно
велик
для
моей
души,
And
you
gave
me
faith
that's
better
than
gold
И
ты
дала
мне
веру,
которая
дороже
золота,
I
know
I
been
away
but
I'm
coming
back
home
Я
знаю,
что
меня
не
было,
но
я
возвращаюсь
домой,
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знала.
Even
if
the
sky
falls
down
Даже
если
небо
упадет,
I'd
lift
it
up
for
us
Я
подниму
его
для
нас,
You
always
knew
that
Ты
всегда
это
знала,
Our
small
town
Наш
маленький
город
Wasn't
big
enough
for
us
Был
недостаточно
велик
для
нас.
I
been
getting
my
dough
Я
зарабатывал
свое
тесто,
Now
they
get
butterflies
Теперь
у
них
бабочки
в
животе,
When
I
open
the
door
Когда
я
открываю
дверь,
Cruise
thru
the
city
but
we
came
from
the
O
Катаюсь
по
городу,
но
мы
приехали
из
О,
The
only
place
for
us
Единственное
место
для
нас
If
I'm
gonna
grow
tall,
lean
on
my
roots
Если
я
собираюсь
расти,
я
буду
держаться
за
свои
корни,
I
only
see
the
bright
side
in
these
old
views
Я
вижу
только
светлую
сторону
в
этих
старых
пейзажах,
Lights
from
the
Bay
Bridge
Огни
с
моста
Бэй-Бридж
Shine
thru
Светят
сквозь,
And
its
true
И
это
правда,
The
only
place
for
us
Единственное
место
для
нас
If
I'm
gonna
grow
tall,
lean
on
my
roots
Если
я
собираюсь
расти,
я
буду
держаться
за
свои
корни,
I
only
see
the
bright
side
in
these
old
views
Я
вижу
только
светлую
сторону
в
этих
старых
пейзажах,
Lights
from
the
Bay
Bridge
Огни
с
моста
Бэй-Бридж
Shine
thru
Светят
сквозь,
And
its
true
И
это
правда,
The
only
place
for
us
Единственное
место
для
нас
The
only
place
for
us
Единственное
место
для
нас
The
only
place
for
us
Единственное
место
для
нас
The
only
place
for
us
Единственное
место
для
нас
The
only
place
for
us
Единственное
место
для
нас
The
only
place
for
us
Единственное
место
для
нас
The
only
place
for
us
Единственное
место
для
нас
The
only
place
for
us
Единственное
место
для
нас
The
only
place
for
us
Единственное
место
для
нас
The
only
place
for
us
Единственное
место
для
нас
It's
the
only
place
for
us
Это
единственное
место
для
нас,
It's
the
only
place
for
us
Это
единственное
место
для
нас,
It's
the
only
place
for
us
Это
единственное
место
для
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.