Текст и перевод песни iloveyoubrazzy - 911
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está
tan
aburrido
que
sigue
tirando
beef
He's
so
bored
he
keeps
throwing
beef
Me
alegra
en
cada
tema,
siempre
se
acuerda
de
mí
It
makes
me
happy
in
every
song,
he
always
remembers
me
El
pussy
saca
beat
siempre
que
lo
necesito
The
pussy
makes
a
beat
whenever
I
need
it
Cuando
yo
rapeo
así,
con
ninguno
yo
compito
When
I
rap
like
this,
I
don't
compete
with
anyone
Desde
fuera
todos
hablan
pero
ninguno
me
entiende
From
the
outside
everyone
talks
but
no
one
understands
me
Me
la
suda
todo
el
mundo
y
me
la
suda
toda
esta
gente
I
don't
care
about
the
whole
world
and
I
don't
care
about
all
these
people
¿Qué
haces
saludándome
si
sé
que
te
caigo
fatal?
Why
are
you
greeting
me
if
I
know
you
hate
me?
Se
quiere
grabar
un
tema
pero
rapea
fatal
He
wants
to
record
a
track
but
he
raps
terribly
Pírate
que
mi
colega
se
quiere
liar
un
peta
Get
out,
my
buddy
wants
to
roll
a
joint
Desde
fuera
hasta
la
policía
te
mira
las
tetas
From
outside,
even
the
police
are
looking
at
your
boobs
Deja
de
mirar
así,
te
dije
no
quiero
ratchetas
Stop
looking
at
me
like
that,
I
told
you
I
don't
want
ratchets
Y
una
pava
de
mi
pueblo
se
operó
y
parece
vieja
And
a
chick
from
my
town
got
surgery
and
looks
old
Tengo
una
resaca
de
todo
lo
que
bebí
ayer
I
have
a
hangover
from
everything
I
drank
yesterday
Tengo
una
resaca
de
todo
lo
que
fumé
ayer
I
have
a
hangover
from
everything
I
smoked
yesterday
Esa
mierda
me
hizo
verlo
todo
oscuro,
llámalo
Tokio
Hotel
That
shit
made
me
see
everything
dark,
call
it
Tokio
Hotel
Ni
llorando
se
le
va
el
rímel,
llámalo
Tokio
Hotel
Even
crying
won't
remove
her
mascara,
call
it
Tokio
Hotel
Le
escribí
un
MD
a
esa
tuitera
y
contestó
I
wrote
a
DM
to
that
Twitter
girl
and
she
replied
Casi
digo
una
burrada
pero,
bro,
mejor
no
I
almost
said
something
stupid
but,
bro,
better
not
Hay
que
saber
cuando
actuar,
hay
que
actuar
con
precaución
You
have
to
know
when
to
act,
you
have
to
act
with
caution
Yo
me
arranco
las
entrañas
y
te
doy
mi
corazón
I'll
rip
out
my
guts
and
give
you
my
heart
El
que
se
mueve
callado
come
dos
veces
o
algo
así
He
who
moves
in
silence
eats
twice
or
something
like
that
Yo
llevo
comiendo
par
de
meses
ya,
o
algo
así
I've
been
eating
for
a
couple
of
months
now,
or
something
like
that
Mi
futuro
es
irreconocible,
no
sé
qué
hago
aquí
My
future
is
unrecognizable,
I
don't
know
what
I'm
doing
here
(Mi
futuro
es
super
conocible,
lo
voy
a
partir)
(My
future
is
super
recognizable,
I'm
going
to
kill
it)
Desde
fuera
todos
hablan
pero
ninguno
me
entiende
From
the
outside
everyone
talks
but
no
one
understands
me
Me
la
suda
todo
el
mundo
y
me
la
suda
toda
esta
gente
I
don't
care
about
the
whole
world
and
I
don't
care
about
all
these
people
¿Qué
haces
saludándome
si
sé
que
te
caigo
fatal?
Why
are
you
greeting
me
if
I
know
you
hate
me?
Se
quiere
grabar
un
tema
pero
rapea
fatal
He
wants
to
record
a
track
but
he
raps
terribly
Pírate
que
mi
colega
se
quiere
liar
un
peta
Get
out,
my
buddy
wants
to
roll
a
joint
Desde
fuera
hasta
la
policía
te
mira
las
tetas
From
outside,
even
the
police
are
looking
at
your
boobs
Deja
de
mirar
así,
te
dije
no
quiero
ratchetas
Stop
looking
at
me
like
that,
I
told
you
I
don't
want
ratchets
Y
una
pava
de
mi
pueblo
se
operó
y
parece
vieja
And
a
chick
from
my
town
got
surgery
and
looks
old
Está
tan
aburrido
que
sigue
tirando
beef
He's
so
bored
he
keeps
throwing
beef
Me
alegra
en
cada
tema,
siempre
se
acuerda
de
mí
It
makes
me
happy
in
every
song,
he
always
remembers
me
El
plugg
saca
beat
siempre
que
lo
necesito
The
plugg
makes
a
beat
whenever
I
need
it
Cuando
yo
rapeo
así,
con
ninguno
yo
compito
When
I
rap
like
this,
I
don't
compete
with
anyone
Está
tan
aburrido
que
sigue
tirando
beef
He's
so
bored
he
keeps
throwing
beef
Me
sigue
tirando
beef,
beef,
beef
He
keeps
throwing
beef,
beef,
beef
Me
alegra
en
cada
tema,
siempre
se
acuerda
de
mí
It
makes
me
happy
in
every
song,
he
always
remembers
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.