iloveyoubrazzy - 911 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни iloveyoubrazzy - 911




911
911
Está tan aburrido que sigue tirando beef
He's so bored he keeps throwing beef
Me alegra en cada tema, siempre se acuerda de
It makes me happy in every song, he always remembers me
El pussy saca beat siempre que lo necesito
The pussy makes a beat whenever I need it
Cuando yo rapeo así, con ninguno yo compito
When I rap like this, I don't compete with anyone
Desde fuera todos hablan pero ninguno me entiende
From the outside everyone talks but no one understands me
Me la suda todo el mundo y me la suda toda esta gente
I don't care about the whole world and I don't care about all these people
¿Qué haces saludándome si que te caigo fatal?
Why are you greeting me if I know you hate me?
Se quiere grabar un tema pero rapea fatal
He wants to record a track but he raps terribly
Pírate que mi colega se quiere liar un peta
Get out, my buddy wants to roll a joint
Desde fuera hasta la policía te mira las tetas
From outside, even the police are looking at your boobs
Deja de mirar así, te dije no quiero ratchetas
Stop looking at me like that, I told you I don't want ratchets
Y una pava de mi pueblo se operó y parece vieja
And a chick from my town got surgery and looks old
Tengo una resaca de todo lo que bebí ayer
I have a hangover from everything I drank yesterday
Tengo una resaca de todo lo que fumé ayer
I have a hangover from everything I smoked yesterday
Esa mierda me hizo verlo todo oscuro, llámalo Tokio Hotel
That shit made me see everything dark, call it Tokio Hotel
Ni llorando se le va el rímel, llámalo Tokio Hotel
Even crying won't remove her mascara, call it Tokio Hotel
Le escribí un MD a esa tuitera y contestó
I wrote a DM to that Twitter girl and she replied
Casi digo una burrada pero, bro, mejor no
I almost said something stupid but, bro, better not
Hay que saber cuando actuar, hay que actuar con precaución
You have to know when to act, you have to act with caution
Yo me arranco las entrañas y te doy mi corazón
I'll rip out my guts and give you my heart
El que se mueve callado come dos veces o algo así
He who moves in silence eats twice or something like that
Yo llevo comiendo par de meses ya, o algo así
I've been eating for a couple of months now, or something like that
Mi futuro es irreconocible, no qué hago aquí
My future is unrecognizable, I don't know what I'm doing here
(Mi futuro es super conocible, lo voy a partir)
(My future is super recognizable, I'm going to kill it)
Desde fuera todos hablan pero ninguno me entiende
From the outside everyone talks but no one understands me
Me la suda todo el mundo y me la suda toda esta gente
I don't care about the whole world and I don't care about all these people
¿Qué haces saludándome si que te caigo fatal?
Why are you greeting me if I know you hate me?
Se quiere grabar un tema pero rapea fatal
He wants to record a track but he raps terribly
Pírate que mi colega se quiere liar un peta
Get out, my buddy wants to roll a joint
Desde fuera hasta la policía te mira las tetas
From outside, even the police are looking at your boobs
Deja de mirar así, te dije no quiero ratchetas
Stop looking at me like that, I told you I don't want ratchets
Y una pava de mi pueblo se operó y parece vieja
And a chick from my town got surgery and looks old
Está tan aburrido que sigue tirando beef
He's so bored he keeps throwing beef
Me alegra en cada tema, siempre se acuerda de
It makes me happy in every song, he always remembers me
El plugg saca beat siempre que lo necesito
The plugg makes a beat whenever I need it
Cuando yo rapeo así, con ninguno yo compito
When I rap like this, I don't compete with anyone
Está tan aburrido que sigue tirando beef
He's so bored he keeps throwing beef
Me sigue tirando beef, beef, beef
He keeps throwing beef, beef, beef
Me alegra en cada tema, siempre se acuerda de
It makes me happy in every song, he always remembers me
Mí, mí,
Me, me, me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.