iloveyoubrazzy - Nostalgia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни iloveyoubrazzy - Nostalgia




Nostalgia
Ностальгия
Hey, I love you, okay?
Эй, я люблю тебя, хорошо?
I love you too, sug
Я тоже тебя люблю, сладкая
Si estás triste, aha
Если тебе грустно, ага
Si no paras de llorar, ah-ah
Если ты не перестаешь плакать, ах-ах
Si todo tarda en llegar
Если все долго не приходит
Quizá tienes que esperar
Возможно, тебе нужно подождать
Porque (Porque)
Потому что (Потому что)
Todo lo que ocurre fuera
Все, что происходит снаружи
Siempre tiene un maldito porqué
Всегда имеет чертову причину
(Tiene un maldito porqué)
(Имеет чертову причину)
Y si sabes que en la noche te espera
И если ты знаешь, что ночью тебя жду я
Por más que fuera comience a llover
Даже если снаружи начнет лить дождь
(Yeah, ey, yeah, ey)
(Да, эй, да, эй)
Go crazy everytime
Схожу с ума каждый раз
I shine like a golden sun
Я сияю как золотое солнце
Nada me afecta
Ничто меня не трогает
Pues yo soy el que lleva las riendas
Ведь я тот, кто держит поводья
Recuerdos de tu luz
Воспоминания о твоем свете
Recuerdo tu color
Помню твой цвет
Nada es tan malo
Ничто не так уж плохо
Si tienes algo de amor
Если есть хоть немного любви
Ya está bien por hoy, quizás
На сегодня достаточно, пожалуй
Tenga que parar un poco
Мне нужно немного остановиться
Descansar
Отдохнуть
Pues destrozo todo lo que toco
Ведь я разрушаю все, к чему прикасаюсь
Todo lo que ocurre fuera
Все, что происходит снаружи
Siempre tiene un maldito porqué
Всегда имеет чертову причину
(Tiene un maldito porqué)
(Имеет чертову причину)
Y si sabes que en la noche te espera
И если ты знаешь, что ночью тебя жду я
Por más que fuera comience a llover
Даже если снаружи начнет лить дождь
(Comience a llover)
(Начнет лить дождь)
Si te vienes conmigo, baby
Если ты пойдешь со мной, детка
Seguro mañana va a estar todo bien
Уверен, завтра все будет хорошо
Y dejar todo atrás
И оставить все позади
Todo lo malo que quise acabar
Все плохое, что я хотел закончить
Si estás triste, aha
Если тебе грустно, ага
Si no paras de llorar, ah-ah
Если ты не перестаешь плакать, ах-ах
Si todo tarda en llegar
Если все долго не приходит
Quizá tienes que esperar
Возможно, тебе нужно подождать
Porque (Porque)
Потому что (Потому что)
Desde que tengo uso de razón siempre he sido de romantizar el pasado
С тех пор, как я себя помню, я всегда романтизировал прошлое
De sentir nostalgia
Чувствовал ностальгию
Desconozco si entre las personas es más normal de lo que pienso
Не знаю, встречается ли это чаще, чем я думаю
Quizás
Возможно, да
He conocido personas obsesionadas con los sueños, con el futuro
Я встречал людей, одержимых мечтами, будущим
Con todo tipo de cosas
Всевозможными вещами
Supongo que no es tan raro
Полагаю, это не так уж странно
Todo lo que ocurre fuera
Все, что происходит снаружи
Siempre tiene un maldito porqué
Всегда имеет чертову причину
(Tiene un maldito porqué)
(Имеет чертову причину)
Y si sabes que en la noche te espera
И если ты знаешь, что ночью тебя жду я
Por más que fuera comience a llover
Даже если снаружи начнет лить дождь
(Comience a llover)
(Начнет лить дождь)
Si te vienes conmigo, baby
Если ты пойдешь со мной, детка
Seguro mañana va a estar todo bien
Уверен, завтра все будет хорошо
Y dejar todo atrás
И оставить все позади
Todo lo malo que quise acabar
Все плохое, что я хотел закончить






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.