iloveyoubrazzy - Un camino, una ambición - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни iloveyoubrazzy - Un camino, una ambición




Un camino, una ambición
Один путь, одно стремление
Me ha tomado tiempo llegar hasta aquí
Мне потребовалось время, чтобы добраться сюда,
Quiero que sepas que todo lo pretendí
Хочу, чтобы ты знала, что я к этому стремился.
Quiero que sepas que mi vida ya es así
Хочу, чтобы ты знала, что моя жизнь теперь такая.
Quiero que sepas que es algo que decidí
Хочу, чтобы ты знала, что это мой осознанный выбор.
Me quieren más fuera que en mi propio país
Меня любят больше за границей, чем в моей стране.
Años entrenando para adivinar mi skill
Годы тренировок, чтобы отточить свое мастерство.
No se si en el tiempo vendrán todos a
Не знаю, придут ли все ко мне со временем,
Pero estoy seguro yo que aprendí
Но я уверен, я знаю, что научился.
Me quieren más fuera que en mi propio país
Меня любят больше за границей, чем в моей стране.
Solían hablar mucho pero ya no hablan shit
Раньше много говорили, но теперь не говорят дерьма.
Solían hablar mucho pero ya no hablan shit
Раньше много говорили, но теперь не говорят дерьма.
Lo siento bebé pero esto ya es así
Прости, детка, но теперь все так.
Cero cero cuatro todos mis shows puta no la lío pero salgo caro
Ноль ноль четыре все мои шоу, сука, я не шучу, но я дорого стою.
Mete toda tu pasta aquí en los míos algún día tendremos algunos palos
Вложи все свои деньги в меня, когда-нибудь у нас будут миллионы.
Si me tiran no es nada importante yo soy bueno y ellos son los putos malos
Если меня задирают, это неважно, я хороший, а они - чертовы злодеи.
que se copian de pero no lo aceptan y eso si que me hace daño
Я знаю, что они копируют меня, но не признают этого, и это причиняет мне боль.
Con mi historia siempre bajo el brazo justifico siempre todo lo que hago
Со своей историей всегда под рукой, я всегда оправдываю все, что делаю.
A mi cabeza ha llegado el pánico es por eso que a veces me porto raro
В мою голову пришла паника, поэтому иногда я веду себя странно.
Todos los días es un puto round
Каждый день - это чертов раунд.
No preocuparse soy profesional
Не беспокойся, я профессионал.
Esta batalla es incondicional
Эта битва безоговорочна.
Es infinita no tiene final
Она бесконечна, у нее нет конца.
Ey, solito no hay nadie around, ey
Эй, один, никого вокруг, эй.
Salgo a la calle en la madrugada
Выхожу на улицу ранним утром.
Es que tenía que gestionar
Мне нужно было разобраться
Un par de cosas que gestionar
С парой вещей, которые нужно было уладить.
El universo me mira
Вселенная смотрит на меня.
La luna llena esta noche está
Сегодня ночью полная луна.
Y las estrellas también están
И звезды тоже.
Es que tenía que gestionar
Мне нужно было разобраться.
Me quieren más fuera que en mi propio país
Меня любят больше за границей, чем в моей стране.
Años entrenando para adivinar mi skill
Годы тренировок, чтобы отточить свое мастерство.
No se si en el tiempo vendrán todos a
Не знаю, придут ли все ко мне со временем,
Pero estoy seguro yo que aprendí
Но я уверен, я знаю, что научился.
Me quieren más fuera que en mi propio país
Меня любят больше за границей, чем в моей стране.
Solían hablar mucho pero ya no hablan shit
Раньше много говорили, но теперь не говорят дерьма.
Solían hablar mucho pero ya no hablan shit
Раньше много говорили, но теперь не говорят дерьма.
Lo siento bebé pero esto ya es así
Прости, детка, но теперь все так.





Авторы: Iloveyoubrazzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.