Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I-I-I
been
smoking
weed
I
can't
get
mad
at
no
shit
I-I-Ich
habe
Gras
geraucht,
ich
kann
wegen
nichts
sauer
werden
I-I-I'm
too
fucking
calm
I
should
shoot
somebody
kid
I-I-Ich
bin
zu
verdammt
ruhig,
ich
sollte
irgendein
Kind
erschießen
I-I-I
just
say
I'm
fine
but
I
want
you
to
suffer
I-I-Ich
sage
einfach,
mir
geht
es
gut,
aber
ich
will,
dass
du
leidest
F-From
all
the
shit
you
did
to
me
W-Wegen
all
dem
Scheiß,
den
du
mir
angetan
hast
From
all
the
shit
you
did
to
me
Wegen
all
dem
Scheiß,
den
du
mir
angetan
hast
From
all
the
shit
you
did
to
me
Wegen
all
dem
Scheiß,
den
du
mir
angetan
hast
I-I-I
just
say
I'm
fine
but
I
want
you
to
suffer
I-I-Ich
sage
einfach,
mir
geht
es
gut,
aber
ich
will,
dass
du
leidest
F-From
all
the
shit
you
did
to
me
W-Wegen
all
dem
Scheiß,
den
du
mir
angetan
hast
I'm
on
the
weed
like
everyday
Ich
rauche
jeden
Tag
Gras
I
can't
control
my
fucking
ways
Ich
kann
meine
verdammten
Wege
nicht
kontrollieren
Hurting
myself
like
everyday
Ich
verletze
mich
jeden
Tag
selbst
All
cause
of
this
bitch
ways
Alles
wegen
der
Art
dieser
Schlampe
These
drugs
got
expensive
taste
Diese
Drogen
haben
einen
teuren
Geschmack
I
need
to
get
out
this
phase
Ich
muss
aus
dieser
Phase
raus
For
it
be
my
last
couple
days
Bevor
es
meine
letzten
Tage
sind
I
got
my
life
on
display
Mein
Leben
ist
zur
Schau
gestellt
Goin
thru
it
day
by
day
Ich
gehe
Tag
für
Tag
hindurch
Fighting
demons
day
by
day
Kämpfe
Tag
für
Tag
gegen
Dämonen
My
life
feel
like
a
Goddamn
maze
Mein
Leben
fühlt
sich
an
wie
ein
verdammtes
Labyrinth
Please
get
me
out
this
phase
Bitte
hol
mich
aus
dieser
Phase
raus
My
hands
I
raise
God
to
you
I
pray
Ich
erhebe
meine
Hände,
Gott,
zu
dir
bete
ich
Get
me
out
this
stage
Hol
mich
aus
dieser
Lage
It
happened,
now
it
don't
matter
c-cause
I
done
transcended
Es
ist
passiert,
jetzt
ist
es
egal,
denn
ich
bin
transzendiert
Nunnadat
shi
matter,
cause
I
done
transcended
Nichts
davon
ist
wichtig,
denn
ich
bin
transzendiert
I-I-I
been
smoking
weed
I
can't
get
mad
at
no
shit
I-I-Ich
habe
Gras
geraucht,
ich
kann
wegen
nichts
sauer
werden
I-I-I'm
too
fucking
calm
I
should
shoot
somebody
kid
I-I-Ich
bin
zu
verdammt
ruhig,
ich
sollte
irgendein
Kind
erschießen
I-I-I
just
say
I'm
fine
but
I
want
you
to
suffer
I-I-Ich
sage
einfach,
mir
geht
es
gut,
aber
ich
will,
dass
du
leidest
F-From
all
the
shit
you
did
to
me
W-Wegen
all
dem
Scheiß,
den
du
mir
angetan
hast
From
all
the
shit
you
did
to
me
Wegen
all
dem
Scheiß,
den
du
mir
angetan
hast
From
all
the
shit
you
did
to
me
Wegen
all
dem
Scheiß,
den
du
mir
angetan
hast
I-I-I
just
say
I'm
fine
but
I
want
you
to
suffer
I-I-Ich
sage
einfach,
mir
geht
es
gut,
aber
ich
will,
dass
du
leidest
F-From
all
the
shit
you
did
to
me
W-Wegen
all
dem
Scheiß,
den
du
mir
angetan
hast
I-I-I
been
smoking
weed
I
can't
get
mad
at
no
shit
I-I-Ich
habe
Gras
geraucht,
ich
kann
wegen
nichts
sauer
werden
I-I-I'm
too
fucking
calm
I
should
shoot
somebody
kid
I-I-Ich
bin
zu
verdammt
ruhig,
ich
sollte
irgendein
Kind
erschießen
I-I-I
just
say
I'm
fine
but
I
want
you
to
suffer
I-I-Ich
sage
einfach,
mir
geht
es
gut,
aber
ich
will,
dass
du
leidest
F-From
all
the
shit
you
did
to
me
W-Wegen
all
dem
Scheiß,
den
du
mir
angetan
hast
From
all
the
shit
you
did
to
me
Wegen
all
dem
Scheiß,
den
du
mir
angetan
hast
From
all
the
shit
you
did
to
me
Wegen
all
dem
Scheiß,
den
du
mir
angetan
hast
I-I-I
just
say
I'm
fine
but
I
want
you
to
suffer
I-I-Ich
sage
einfach,
mir
geht
es
gut,
aber
ich
will,
dass
du
leidest
F-From
all
the
shit
you
did
to
me
W-Wegen
all
dem
Scheiß,
den
du
mir
angetan
hast
I'm
on
the
weed
like
everyday
Ich
rauche
jeden
Tag
Gras
I
can't
control
my
fucking
ways
Ich
kann
meine
verdammten
Wege
nicht
kontrollieren
Hurting
myself
like
everyday
Ich
verletze
mich
jeden
Tag
selbst
All
cause
of
this
bitch
ways
Alles
wegen
der
Art
dieser
Schlampe
These
drugs
got
expensive
taste
Diese
Drogen
haben
einen
teuren
Geschmack
I
need
to
get
out
this
phase
Ich
muss
aus
dieser
Phase
raus
For
it
be
my
last
couple
days
Bevor
es
meine
letzten
Tage
sind
I
got
my
life
on
display
Mein
Leben
ist
zur
Schau
gestellt
Goin
thru
it
day
by
day
Ich
gehe
Tag
für
Tag
hindurch
Fighting
demons
day
by
day
Kämpfe
Tag
für
Tag
gegen
Dämonen
My
life
feel
like
a
Goddamn
maze
Mein
Leben
fühlt
sich
an
wie
ein
verdammtes
Labyrinth
Please
get
me
out
this
phase
Bitte
hol
mich
aus
dieser
Phase
raus
My
hands
I
raise
God
to
you
I
pray
Ich
erhebe
meine
Hände,
Gott,
zu
dir
bete
ich
Get
me
out
this
stage
Hol
mich
aus
dieser
Lage
It
happened,
now
it
don't
matter
c-cause
I
done
transcended
Es
ist
passiert,
jetzt
ist
es
egal,
denn
ich
bin
transzendiert
Nunnadat
shi
matter,
cause
I
done
transcended
Nichts
davon
ist
wichtig,
denn
ich
bin
transzendiert
I-I-I
been
smoking
weed
I
can't
get
mad
at
no
shit
I-I-Ich
habe
Gras
geraucht,
ich
kann
wegen
nichts
sauer
werden
I-I-I'm
too
fucking
calm
I
should
shoot
somebody
kid
I-I-Ich
bin
zu
verdammt
ruhig,
ich
sollte
irgendein
Kind
erschießen
I-I-I
just
say
I'm
fine
but
I
want
you
to
suffer
I-I-Ich
sage
einfach,
mir
geht
es
gut,
aber
ich
will,
dass
du
leidest
F-From
all
the
shit
you
did
to
me
W-Wegen
all
dem
Scheiß,
den
du
mir
angetan
hast
From
all
the
shit
you
did
to
me
Wegen
all
dem
Scheiß,
den
du
mir
angetan
hast
From
all
the
shit
you
did
to
me
Wegen
all
dem
Scheiß,
den
du
mir
angetan
hast
I-I-I
just
say
I'm
fine
but
I
want
you
to
suffer
I-I-Ich
sage
einfach,
mir
geht
es
gut,
aber
ich
will,
dass
du
leidest
F-From
all
the
shit
you
did
to
me
W-Wegen
all
dem
Scheiß,
den
du
mir
angetan
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernest Knowlden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.