Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NIGHT DANCER - BIG Naughty Remix
NIGHT DANCER - BIG Naughty Remix
どうでもいいような
夜だけど
Es
ist
eine
scheinbar
unwichtige
Nacht,
aber
響めき
煌めきと君も
mit
dir,
dem
Glanz
und
Schimmer.
まだ止まった
刻む針も
Die
Zeiger,
die
noch
stillstanden,
入り浸った
散らかる部屋も
und
das
unaufgeräumte
Zimmer,
in
dem
wir
uns
oft
aufhielten,
変わらないね
思い出しては
haben
sich
nicht
verändert.
Ich
erinnere
mich,
二人
歳を重ねてた
wie
wir
zusammen
älter
wurden.
また止まった
落とす針を
Die
Nadel,
die
wieder
stehen
blieb,
よく流した
聞き飽きるほど
ließen
wir
oft
laufen,
bis
zum
Überdruss.
変わらないね
変わらないで
Es
hat
sich
nichts
verändert.
Es
hat
sich
nichts
verändert,
いられたのは
君だけか
außer
vielleicht
du?
뻔한
인사에
Anstatt
bei
banalen
Grüßen
눈물
흘릴
바엔
Tränen
zu
vergießen,
흘러가는
시간
위에
누울래
lege
ich
mich
lieber
auf
die
dahinfließende
Zeit,
또
쉽게
Du
gehst
wieder
so
leicht,
마지막
춤을
춰
den
letzten
Tanz
tanzen.
열두시가
땡하면
우린
밤의
끝에서
Wenn
es
zwölf
schlägt,
sind
wir
am
Ende
der
Nacht.
どうでもいいような
夜だけど
Es
ist
eine
scheinbar
unwichtige
Nacht,
aber
響めき
煌めきと君も
"踊ろう"
mit
dir,
dem
Glanz
und
Schimmer.
"Lass
uns
tanzen."
どうでもいいような
夜だけど
Es
ist
eine
scheinbar
unwichtige
Nacht,
aber
二人刻もう
lass
uns
zu
zweit
die
Zeit
einprägen.
열두시가
땡하면
잠에서
막
깬
Wenn
es
zwölf
schlägt,
erwache
ich
aus
dem
Schlaf,
안개를
걷어
밝게
아무도
없는
밖에서
vertreibe
den
Nebel,
und
draußen,
wo
niemand
ist,
추곤
했지
함께
오직
딱
하나밖에
tanzten
wir
zusammen,
nur
wir
beide.
아니
너
하나밖에
없는
내게
Für
mich,
der
nur
dich
hat,
시간은
이미
잃었어
의미
hat
die
Zeit
schon
ihre
Bedeutung
verloren.
음악하지
난
이
맛에
Ich
mache
Musik,
weil
es
mir
Spaß
macht.
音楽には国境がありません
Musik
kennt
keine
Grenzen.
Making
hits
一つ
三つ
밤새
Hits
machen,
einen,
drei,
die
ganze
Nacht.
いらっしゃいませ
우리들의
밤에
Willkommen
in
unserer
Nacht.
見つめるほどに
Je
mehr
ich
dich
ansehe,
아찔해
파고드는
memory
desto
schwindelerregender
wird
die
eindringende
Erinnerung.
浮つく心に
コーヒーを
Ich
gieße
Kaffee
auf
mein
flatterndes
Herz.
乱れた髪に
In
meinem
zerzausten
Haar
까칠해
긁히는
이
Melody
kratzt
diese
raue
Melodie.
混ざりあってよう
もう一度
Lass
uns
wieder
verschmelzen.
どうでもいいような
夜だけど
Es
ist
eine
scheinbar
unwichtige
Nacht,
aber
ときめき
色めきと君も
"踊ろう"
mit
dir,
der
Aufregung
und
Farbenpracht.
"Lass
uns
tanzen."
どうでもいいような
夜だけど
Es
ist
eine
scheinbar
unwichtige
Nacht,
aber
二人刻もう
lass
uns
zu
zweit
die
Zeit
einprägen.
夜は長い
おぼつかない
Die
Nacht
ist
lang
und
ungewiss.
今にも止まりそうな
ミュージック
Die
Musik,
die
jeden
Moment
zu
stoppen
droht,
君といたい
溺れてたい
Ich
möchte
bei
dir
sein,
in
dir
versinken.
明日がこなくたって
もういいの
Es
ist
mir
egal,
ob
der
Morgen
nicht
kommt.
どうでもいいような
夜だけど
Es
ist
eine
scheinbar
unwichtige
Nacht,
aber
響めき
煌めきと君も
"踊ろう"
mit
dir,
dem
Glanz
und
Schimmer.
"Lass
uns
tanzen."
どうでもいいような
夜だけど
Es
ist
eine
scheinbar
unwichtige
Nacht,
aber
どうでもいいから
僕だけを
Es
ist
egal,
liebe
nur
mich.
ふらつき
よろめきながらも
"踊ろう"
Auch
wenn
wir
schwanken
und
stolpern,
"lass
uns
tanzen."
どうでもいいような
夜だけど
Es
ist
eine
scheinbar
unwichtige
Nacht,
aber
二人刻もう
Lass
uns
zu
zweit
die
Zeit
einprägen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Big Naughty, Imase
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.