Текст и перевод песни imase - Happy Order?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嫌な予感と共に
(Yeah,
yeah)
With
a
bad
feeling
(Yeah,
yeah)
突然のメッセージ
(Yeah,
yeah)
A
sudden
message
(Yeah,
yeah)
「シフト代われるか」
"Can
you
cover
my
shift?"
無気力な今日は
On
this
listless
day
休日らしく
ぐうたらしたいけど
I
just
want
to
laze
around
like
it's
a
holiday
予定外のバイトに
(Yeah,
yeah)
For
this
unexpected
part-time
job
(Yeah,
yeah)
出掛ける前の僕は
(Yeah,
yeah)
Before
heading
out,
I'm
(Yeah,
yeah)
まるで置きすぎた
Like
some
leftover
やる気の"や"の字もないぐらいに
With
absolutely
no
motivation
毎日なってる
This
happens
every
day
遊んで食って寝てたい
I
just
want
to
eat,
sleep,
and
play
それでも頼られてる自分に少し酔っている
But
I'm
a
little
bit
drunk
on
the
feeling
of
being
needed
めんどくさいな
全部
Everything's
such
a
pain
仕事の顔に着替えて
Work
Putting
on
my
work
face,
Work
働きだしたらヒーローさ
Once
I
start
working,
I'm
a
hero,
girl
枕が離れないが
Can't
seem
to
leave
my
pillow
世界が呼んでいるの
But
the
world
is
calling
しょうがないね
こうしちゃいられない
Can't
be
helped,
gotta
get
going
めんどくさいな
全部
Everything's
such
a
pain
気づけばそんな居場所が
ホーム
Before
I
know
it,
this
place
has
become
my
home
部活みたいに乗り越えた
Overcoming
it
like
a
club
activity
バイト終わりに見せる
気になるあの子の
That
smile
you
show
me
after
work,
the
girl
I'm
into
スマイルも
僕だけの青春さ
It's
my
youth,
baby
布団に入って寝てたい
I
just
want
to
stay
in
bed
and
sleep
でもシフト表に君の名前が書いてあるのなら
But
if
your
name
is
on
the
shift
schedule
親の顔より見たもの
You
know?
I've
seen
it
more
than
my
parents'
faces,
You
know?
トレードマークならMだろ
The
trademark
is
the
M,
right?
日照り
たまにあっても
Even
if
there's
a
drought
sometimes
シェイク
飲んでいこうよ
Let's
grab
a
shake,
darling
またティロリ鳴る
My
Beats
are
ringing
again
落っこちそうな
Makes
me
feel
like
I
could
ご馳走
揚げたてのフライポテト
Faint
from
this
delicious
feast
of
freshly
fried
potatoes
めんどくさいな
全部
Everything's
such
a
pain
仕事終わりの時間にワープ
Warping
to
the
time
after
work
働き出したら一瞬さ
Once
I
start
working,
it's
over
in
a
flash
あくせくしたピーク時
During
the
hectic
peak
hours
息つく暇もないが
No
time
to
breathe
任せて
僕の出番さ
Leave
it
to
me,
it's
my
turn
(My
loving!)
(My
loving!)
めんどくさいな
全部
Everything's
such
a
pain
仕事の顔に着替えて
Work
Putting
on
my
work
face,
Work
働きだしたらヒーローさ
Once
I
start
working,
I'm
a
hero
最後の1時間が死ぬほど長く感じるのは
That
feeling
of
the
last
hour
being
agonizingly
long
お前だけじゃないから
You're
not
the
only
one,
honey
めんどくさいな
全部
Everything's
such
a
pain
気づけばそんな居場所が
ホーム
Before
I
know
it,
this
place
has
become
my
home
部活みたいに乗り越えた
Overcoming
it
like
a
club
activity
バイト終わりに見せる
気になるあの子の
That
smile
you
show
me
after
work,
the
girl
I'm
into
スマイルも
僕だけの青春さ
It's
my
youth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
BONSAI
дата релиза
15-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.