imjustxl - Moment of Realization - перевод текста песни на немецкий

Moment of Realization - imjustxlперевод на немецкий




Moment of Realization
Moment der Erkenntnis
I had to cut off these niggas
Ich musste diese Typen abschneiden
'Cause half of these niggas be fake
Denn die Hälfte dieser Typen ist fake
I peep shit every time, so you don't even gotta explain it
Ich durchschaue alles jedes Mal, also musst du es nicht mal erklären
It don't make no sense
Es macht keinen Sinn
I put my partner on, he act like this
Ich habe meinen Partner groß gemacht, er benimmt sich so
Like, when I rock these shows, I rock out 'till the end (rock out)
Wenn ich diese Shows rocke, rocke ich bis zum Ende (rocke ab)
Huh, VETEMENTS New Rock on me, Balenci' on my lens
Huh, VETEMENTS New Rock an mir, Balenci' auf meinen Linsen
Every time I go out, I put it on
Jedes Mal, wenn ich ausgehe, ziehe ich es an
I got a cutter on me, play, I bust your dome
Ich habe einen Cutter bei mir, spiel, ich knall deinen Kopf weg
I wonder if she still love me, huh, I don't know
Ich frage mich, ob sie mich noch liebt, huh, ich weiß es nicht
So every time she fuck me, I gotta send her home
Also jedes Mal, wenn sie mit mir schläft, muss ich sie nach Hause schicken
I had to cut off these niggas
Ich musste diese Typen abschneiden
'Cause half of these niggas be fake
Denn die Hälfte dieser Typen ist fake
I peep shit every time, so you don't even gotta explain it
Ich durchschaue alles jedes Mal, also musst du es nicht mal erklären
Can't get this off my mind, huh, I needed a place to say it
Ich kriege das nicht aus meinem Kopf, huh, ich brauchte einen Ort, um es zu sagen
Them niggas all behind, this a moment of realization
Diese Typen sind alle hinten dran, das ist ein Moment der Erkenntnis
Yeah, I'm just talkin' my shit (huh, huh)
Ja, ich rede nur meinen Scheiß (huh, huh)
If a nigga talk crazy
Wenn ein Typ verrückt redet
Mmm, hop out the car with a stick
Mmm, springe aus dem Auto mit einem Stock
Yeah, my pockets got fat
Ja, meine Taschen sind fett geworden
And your pockets got dents
Und deine Taschen haben Dellen
I been poppin' them tags
Ich habe die Etiketten knallen lassen
I been poppin' my shit
Ich habe meinen Scheiß knallen lassen
All these niggas be lame
All diese Typen sind lahm
All these niggas be dyin', huh
All diese Typen sterben, huh
All these niggas change
All diese Typen ändern sich
Nigga I'll take your chain
Typ, ich nehme dir deine Kette
Huh, if you play with my gang
Huh, wenn du mit meiner Gang spielst
Yeah, my jewler slavin'
Ja, mein Juwelier schuftet
Rick pants, rave
Rick Hosen, Rave
No one know how I feel
Niemand weiß, wie ich mich fühle
'Cause they never made it this far
Weil sie es nie so weit geschafft haben
And I'm so up now, but it's just the start
Und ich bin jetzt so weit oben, aber es ist erst der Anfang
If you not close to me, I won't even talk
Wenn du mir nicht nahe stehst, werde ich nicht mal reden
I don't miss nobody, I'm glad we apart
Ich vermisse niemanden, ich bin froh, dass wir getrennt sind
Cut off the stragglers
Habe die Nachzügler abgeschnitten
Cut off the yes-men
Habe die Ja-Sager abgeschnitten
Cut off the people that was blocking all my blessings
Habe die Leute abgeschnitten, die all meine Segnungen blockiert haben
I don't need nobody, I'm solo steppin'
Ich brauche niemanden, ich gehe alleine
And if you run up, better watch who you checkin'
Und wenn du hochrennst, pass besser auf, wen du checkst
It don't make no sense
Es macht keinen Sinn
I put my partner on, he act like this
Ich habe meinen Partner groß gemacht, er benimmt sich so
Like, when I rock these shows, I rock out 'till the end (rock out)
Wenn ich diese Shows rocke, rocke ich bis zum Ende (rocke ab)
Huh, VETEMENTS New Rock on me, Balenci' on my lens
Huh, VETEMENTS New Rock an mir, Balenci' auf meinen Linsen
Every time I go out, I put it on
Jedes Mal, wenn ich ausgehe, ziehe ich es an
I got a cutter on me, play, I bust your dome
Ich habe einen Cutter bei mir, spiel, ich knall deinen Kopf weg
I wonder if she still love me, huh, I don't know
Ich frage mich, ob sie mich noch liebt, huh, ich weiß es nicht
So every time she fuck me, I gotta send her home
Also jedes Mal, wenn sie mit mir schläft, muss ich sie nach Hause schicken
I had to cut off these niggas
Ich musste diese Typen abschneiden
'Cause half of these niggas be fake
Denn die Hälfte dieser Typen ist fake
I peep shit every time, so you don't even gotta explain it
Ich durchschaue alles jedes Mal, also musst du es nicht mal erklären
Can't get this off my mind, huh, I needed a place to say it
Ich kriege das nicht aus meinem Kopf, huh, ich brauchte einen Ort, um es zu sagen
Them niggas all behind, this a moment of realization
Diese Typen sind alle hinten dran, das ist ein Moment der Erkenntnis





Авторы: X Y


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.