imjustxl - Skipped the Line - перевод текста песни на немецкий

Skipped the Line - imjustxlперевод на немецкий




Skipped the Line
Die Schlange übersprungen
Ain't think I would make it this far (nah)
Hätte nicht gedacht, dass ich es so weit schaffe (nein)
Ain't think I was gettin' this rich (nah)
Hätte nicht gedacht, dass ich so reich werde (nein)
Lil shawty wan' come through tomorrow (yeah)
Lil' Kleine will morgen vorbeikommen (ja)
Told shawty, "please don't take no flick" (woah)
Sagte der Kleinen, "bitte mach kein Foto" (woah)
I got these turbos in my car (yeah)
Ich hab diese Turbos in meinem Auto (ja)
When I'm down, I just look at my wrist (wrist shawty)
Wenn ich down bin, schaue ich einfach auf mein Handgelenk (Handgelenk, Kleine)
Huh, I'm finna pour me a cup (huh)
Huh, ich gieß mir gleich einen Becher ein (huh)
I'm in the back of the whip
Ich bin hinten in der Karre
Huh, hella bags at the airport
Huh, jede Menge Taschen am Flughafen
I'm skippin' the line, I got clear (I got clear)
Ich überspringe die Schlange, ich habe Vorrang (ich habe Vorrang)
They see all these diamonds on me (all these diamonds)
Sie sehen all diese Diamanten an mir (all diese Diamanten)
They lookin' at me a lil leer (lil leer)
Sie schauen mich ein bisschen komisch an (bisschen komisch)
I don't want these problems 'round me (nah)
Ich will diese Probleme nicht um mich haben (nein)
So I gotta get outta here (outta here)
Also muss ich hier raus (hier raus)
All white diamonds on my chain, huh, I'm lettin' it hang (I'm lettin' it hang)
Ganz weiße Diamanten an meiner Kette, huh, ich lass sie hängen (ich lass sie hängen)
A nigga gon' end up missin' or dyin', he tryna' fuck with the gang (woah)
Ein Typ wird am Ende vermisst oder stirbt, wenn er sich mit der Gang anlegt (woah)
I said a couple words around lil shawty, and now she wanna steal all my slang (lil shawty)
Ich hab ein paar Worte zu der Kleinen gesagt, und jetzt will sie meinen ganzen Slang klauen (lil' Kleine)
I was outside, I was off of the molly, I'm feelin' it all in my brain (molly)
Ich war draußen, ich war auf Molly, ich spüre es überall in meinem Gehirn (Molly)
Ridin' round with OTS (the crew)
Fahre rum mit OTS (der Crew)
You could check all the stats, we the best (woah)
Du kannst alle Statistiken checken, wir sind die Besten (woah)
I'm goin' gung-ho, Johnny Test
Ich bin voll dabei, Johnny Test
If it's smoke, put the racks on his head
Wenn es Stress gibt, setz die Kohle auf seinen Kopf
If it's smoke, put the bands on his dawg
Wenn es Stress gibt, setz die Scheine auf seinen Kumpel
Goin up, these niggas fallin'
Ich steige auf, diese Typen fallen
I could laugh to the bank, in the mall
Ich könnte zur Bank lachen, im Einkaufszentrum
I drop bags everytime that I shop (yeah)
Ich lasse jedes Mal, wenn ich shoppe, Taschen fallen (ja)
(woah, woah, huh)
(woah, woah, huh)
Ain't think I would make it this far (nah)
Hätte nicht gedacht, dass ich es so weit schaffe (nein)
Ain't think I was gettin' this rich (nah)
Hätte nicht gedacht, dass ich so reich werde (nein)
Lil shawty wan' come through tomorrow (yeah)
Lil' Kleine will morgen vorbeikommen (ja)
Told shawty, "please don't take no flick" (woah)
Sagte der Kleinen, "bitte mach kein Foto" (woah)
I got these turbos in my car (yeah)
Ich hab diese Turbos in meinem Auto (ja)
When I'm down, I just look at my wrist (wrist shawty)
Wenn ich down bin, schaue ich einfach auf mein Handgelenk (Handgelenk, Kleine)
Huh, I'm finna pour me a cup (huh)
Huh, ich gieß mir gleich einen Becher ein (huh)
I'm in the back of the whip
Ich bin hinten in der Karre
Huh, hella bags at the airport
Huh, jede Menge Taschen am Flughafen
I'm skippin' the line, I got clear (I got clear)
Ich überspringe die Schlange, ich habe Vorrang (ich habe Vorrang)
They see all these diamonds on me (all these diamonds)
Sie sehen all diese Diamanten an mir (all diese Diamanten)
They lookin' at me a lil leer (lil leer)
Sie schauen mich ein bisschen komisch an (bisschen komisch)
I don't want these problems 'round me (nah)
Ich will diese Probleme nicht um mich haben (nein)
So I gotta get outta here (outta here)
Also muss ich hier raus (hier raus)
I could change your life, lil shawty, you know that I'm doin' it right (right)
Ich könnte dein Leben verändern, Kleine, du weißt, dass ich es richtig mache (richtig)
Huh, I don't post no pics on the gram,'cause I don't believe in the hype (nah)
Huh, ich poste keine Bilder auf Insta, weil ich nicht an den Hype glaube (nein)
I made 10 bands last month, huh, will I do it again? I might (I might)
Ich hab letzten Monat 10 Riesen gemacht, huh, werde ich es wieder tun? Vielleicht (vielleicht)
I been talkin' my lil shit, 'cause they hated all my life (they hated)
Ich hab meinen kleinen Mist geredet, weil sie mich mein ganzes Leben lang gehasst haben (sie hassten)
Rick Ramones on me (woah)
Rick Ramones an mir (woah)
Huh, I put Alyx on her (huh)
Huh, ich hab ihr Alyx angezogen (huh)
I'm rockin' black Celine (Celine)
Ich rocke schwarzes Celine (Celine)
Balenci' all over her purse
Balenci' überall auf ihrer Tasche
I got so much ice, I think I changed the climate
Ich hab so viel Eis, ich glaube, ich habe das Klima verändert
My doors suicide, SVJ, I'm ridin' (huh)
Meine Türen sind Selbstmord, SVJ, ich fahre (huh)
Ain't think I would make it this far (nah)
Hätte nicht gedacht, dass ich es so weit schaffe (nein)
Ain't think I was gettin' this rich (nah)
Hätte nicht gedacht, dass ich so reich werde (nein)
Lil shawty wan' come through tomorrow (yeah)
Lil' Kleine will morgen vorbeikommen (ja)
Told shawty, "please don't take no flick" (woah)
Sagte der Kleinen, "bitte mach kein Foto" (woah)
I got these turbos in my car (yeah)
Ich hab diese Turbos in meinem Auto (ja)
When I'm down, I just look at my wrist (wrist shawty)
Wenn ich down bin, schaue ich einfach auf mein Handgelenk (Handgelenk, Kleine)
Huh, I'm finna pour me a cup (huh)
Huh, ich gieß mir gleich einen Becher ein (huh)
I'm in the back of the whip
Ich bin hinten in der Karre
Huh, hella bags at the airport
Huh, jede Menge Taschen am Flughafen
I'm skippin' the line, I got clear (I got clear)
Ich überspringe die Schlange, ich habe Vorrang (ich habe Vorrang)
They see all these diamonds on me (all these diamonds)
Sie sehen all diese Diamanten an mir (all diese Diamanten)
They lookin' at me a lil leer (lil leer)
Sie schauen mich ein bisschen komisch an (bisschen komisch)
I don't want these problems 'round me (nah)
Ich will diese Probleme nicht um mich haben (nein)
So I gotta get outta here (outta here)
Also muss ich hier raus (hier raus)





Авторы: X Y


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.