indigo la End - Toorikoi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни indigo la End - Toorikoi




Toorikoi
Passing Love
聞かれたら困る話だけど
It's a story I'd be embarrassed to tell if you asked,
歌に乗せたらいいよね
But it's okay if I put it into a song, right?
2人以外にとっちゃどうでもいい
A story that doesn't matter to anyone but us two,
通り恋みたいな話
Like a passing love.
もう泣いてもいい 乱れてもいい 壊れてもいい
I can cry now, I can fall apart, I can break down,
だけどあなたを愛してることだけ 歌うよ
But I'll only sing about how I love you.
もう僕らの中に刻み込まれた 一部とはいえ大きな愛を
This love, though a part, is a great love etched within us,
閉じ込めたままじゃいられない
I can't keep it locked away.
大体あなたのことはわかってるって 言ったかもしれないけど
I might have said I understand you completely,
得意料理も知らないままだった
But I still didn't know your favorite dish.
笑い話になるまではもう
Until it becomes a laughing matter,
忘れてしまいたいよ
I want to forget it all.
もう泣いてもいい 乱れてもいい 壊れてもいい
I can cry now, I can fall apart, I can break down,
だけどあなたを愛してることだけ 歌うよ
But I'll only sing about how I love you.
もう僕らの中に刻み込まれた 一部とはいえ大きな愛を
This love, though a part, is a great love etched within us,
閉じ込めたままじゃいられない
I can't keep it locked away.
知らない顔があったのも 消えない過去があったのも
I wish you had told me before you wiped away everything,
全部拭い去る前に教えて欲しかった
About the face I didn't know, about the past that wouldn't fade.
砂鉄みたいに吸い寄せられたから 冷たい部分も知ってた
We were drawn to each other like iron sand, so I knew your cold side too,
同じ言葉でまやかし合った そんな結果で終わりなの
We deceived each other with the same words, is this how it ends?
あなたがしてた指輪のサイズを 遠回しに聞いたことも
The time I indirectly asked about the size of the ring you wore,
靴のサイズだけ直接聞いちゃって 笑われたことも
The time I directly asked about your shoe size and you laughed,
覚えてるだけで実感がないんだよ
Just remembering it feels unreal.
でもさ、やっぱり 好きなんだ
But still, I do love you.
何でもない 何でもないと 言い聞かせては
Telling myself it's nothing, it's nothing,
辿るあなたの記憶に包まれてしまうよ
I get wrapped up in the memories of you.
そう歌う声が枯れるだけなら 一部とはいえない大きな愛を
So if my singing voice fades, this great love, even if it's just a part,
叫び続けるよ
I'll keep shouting it out.
通り雨が降った4月の夜
On an April night with passing rain,
追伸あなたが好き
P.S. I love you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.