Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目に余るのはどの感情?
Which
emotion
do
I
find
most
excessive,
darling?
でも教えない
But
I
won't
tell
you
悲しくって溶けた気持ちも
That
feeling
that
melts
you
out
of
sadness
羨望の奥で微睡んだ
Dozing
in
the
depths
of
envy
綺麗な顔した君の話
The
tale
of
you,
so
fair
of
face
いつもよりズルくなって
Growing
more
cunning
than
usual
何故かいつもより優しい
Somehow
kinder
than
usual
そんなとこが愛おしかった
That's
what
I
found
so
endearing
弾ける想いは海のよう
Thoughts
bursting
like
the
boundless
sea
塩っぱくて顔が崩れてしまった
So
salty
they
dissolve
the
form
of
my
face
輝いてしまうよ
I
am
lit
from
within,
my
love
何年も何年もきっと
For
years
and
years,
surely
わかりきってしまった
I
have
finally
understood
自分でわかったから
Because
I
figured
it
out
myself
ちょっとは褒めてよ
So,
praise
me
a
little,
won't
you?
何も見えなくなった時よりは
Compared
to
when
I
couldn't
see
anything,
ずっと良いんだ
This
is
so
much
better
いつもよりズルくなって
Growing
more
cunning
than
usual
何故かいつもより優しい
Somehow
kinder
than
usual
そんなとこが愛おしかった
That's
what
I
found
so
endearing
弾ける想いは海のよう
Thoughts
bursting
like
the
boundless
sea
塩っぱくて顔が崩れてしまった
So
salty
they
dissolve
the
form
of
my
face
一段飛ばしで登った
I
have
skipped
a
step
苦しさの偶数段を
The
even-numbered
rungs
of
suffering
いつの間にか丁寧に暮らしてた
Before
I
knew
it,
I
was
living
meticulously
歩みは遅くない
My
pace
is
not
slow
でも早くもない
But
it
is
not
fast
either
煙で虹をなぞった
I
have
traced
a
rainbow
in
smoke
平凡な僕の話
My
story,
so
ordinary
夕闇の中気取った
Pretentious
in
the
twilight
君はいつもより可愛い
You
are
always
more
beautiful
than
usual
そんなとこが愛おしかった
That's
what
I
found
so
endearing
弾ける想いは海に飲まれた
My
bursting
thoughts
have
been
swallowed
by
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 川谷絵音, 川谷絵音
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.