Текст и перевод песни indigo la End - 夜光虫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
束の間だった
Это
было
мимолетно.
あなたは浮かぬ顔だった
У
тебя
было
такое
невеселое
лицо.
通りで苦しいわけだ
Неудивительно,
что
мне
так
тяжело.
眠れないだろう
Наверное,
не
можешь
уснуть.
限りもないだろう
Наверное,
это
бесконечно.
話せる友もいないから
Потому
что
не
с
кем
поговорить.
切ない想いは
Эта
щемящая
тоска
–
心の中で旅立たせない夜光虫さ
ночесветка,
которую
я
не
могу
отпустить
из
своего
сердца.
消せない想いが
Эта
неугасаемая
тоска
泣き虫はまだ闇に溶け込んだまま
Плакса
все
еще
растворяется
во
тьме.
文字が踊る様見てた
слова
плясали,
я
смотрел.
誰に向けた悲しみか
Кому
адресована
эта
печаль?
それとも憎しみか
Или
это
ненависть?
崩れないだろう
Наверное,
не
сломаюсь.
大して価値ない喪失だから
ведь
это
потеря,
не
имеющая
особой
ценности.
切ない想いは
Эта
щемящая
тоска
–
心の中で飼い慣らせない夜光虫さ
ночесветка,
которую
я
не
могу
приручить
в
своем
сердце.
消せない想いが
Эта
неугасаемая
тоска
泣き虫はまた闇の先を怖がる
Плакса
снова
боится
того,
что
за
тьмой.
胸のつかえが脅かす
Ком
в
горле
пугает
меня.
おんなじリズムで轟かす
Грохочет
в
том
же
ритме.
失うことで生活が並んでいく
Жизнь
продолжается,
теряя
что-то.
眠る時間がわからなくなったのは
Я
перестал
понимать,
когда
нужно
спать.
触れ合う喜び
Радость
прикосновения
無くなるはずと夜光虫が
ночесветка,
которая
должна
исчезнуть,
誰の幸せも願えぬ心
Сердце,
не
способное
желать
никому
счастья,
日の光で赤くなった
покраснело
от
солнечного
света.
切ない想いは
Эта
щемящая
тоска
–
心の中で影を育てる夜光虫さ
ночесветка,
взращивающая
тень
в
моем
сердце.
消せない想いを
Я
только
что
вспомнил
浮かべたばかり
об
этой
неугасаемой
тоске.
そんなことより
Но
важнее
то,
что
もう朝だった
уже
наступило
утро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
夜光虫
дата релиза
29-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.