inshak - Несправжній - перевод текста песни на немецкий

Несправжній - inshakперевод на немецкий




Несправжній
Unecht
Знову в цій студії і я один
Wieder in diesem Studio und ich bin allein
Серед полону своїх думок
Gefangen in meinen Gedanken
Музика мене рятує
Die Musik rettet mich
Але серце так само лютує
Aber das Herz tobt genauso
Знову в цій студії і я один
Wieder in diesem Studio und ich bin allein
Серед полону своїх думок
Gefangen in meinen Gedanken
Музика мене рятує
Die Musik rettet mich
Але серце так само лютує
Aber das Herz tobt genauso
Знову в цій студії і я один
Wieder in diesem Studio und ich bin allein
Серед полону своїх думок
Gefangen in meinen Gedanken
Музика мене рятує
Die Musik rettet mich
Але серце так само лютує
Aber das Herz tobt genauso
Знову в цій студії і я один
Wieder in diesem Studio und ich bin allein
Серед полону своїх думок
Gefangen in meinen Gedanken
Музика мене рятує
Die Musik rettet mich
Але серце так само лютує
Aber das Herz tobt genauso
(Вау)
(Wow)
Відчув кохання-почуття було несправжнє
Fühlte Liebe - das Gefühl war unecht
Обманув самого себе і це було марно
Habe mich selbst betrogen und es war vergebens
Чекаю повідомлення що це все був сон
Warte auf die Nachricht, dass alles nur ein Traum war
І я поряд з тобою не бачу горизонт
Und ich neben dir den Horizont nicht sehe
Але реальність,як ти сказала там жорстока?
Aber die Realität, wie du sagtest, ist sie grausam?
Подивився у твої очі і там пустота
Schaute in deine Augen und da ist Leere
Досі всередені, я не вірю в це, підбираю я ці ноти
Immer noch innerlich, ich glaube es nicht, ich suche diese Noten
Щоб сказати все
Um alles zu sagen
Знову я б хотів співати про кохання
Wieder würde ich gerne über Liebe singen
Але знову я повірив цим очам і це було марно
Aber wieder habe ich diesen Augen geglaubt und es war vergebens
Знову в цій студії і я один
Wieder in diesem Studio und ich bin allein
Серед полону своїх думок
Gefangen in meinen Gedanken
Музика мене рятує
Die Musik rettet mich
Але серце так само лютує
Aber das Herz tobt genauso
Знову в цій студії і я один
Wieder in diesem Studio und ich bin allein
Серед полону своїх думок
Gefangen in meinen Gedanken
Музика мене рятує
Die Musik rettet mich
Але серце так само лютує
Aber das Herz tobt genauso
Знову в цій студії і я один
Wieder in diesem Studio und ich bin allein
Серед полону своїх думок
Gefangen in meinen Gedanken
Музика мене рятує
Die Musik rettet mich
Але серце так само лютує
Aber das Herz tobt genauso
Знову в цій студії і я один
Wieder in diesem Studio und ich bin allein
Серед полону своїх думок
Gefangen in meinen Gedanken
Музика мене рятує
Die Musik rettet mich
Але серце так само лютує
Aber das Herz tobt genauso





Авторы: ілля кащенко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.