Текст и перевод песни insomniya feat. Pink Blood, RayZ & AIRB0RN - Тысяча ночей
Тысяча ночей
A Thousand Nights
может
быть,
я
когда-нибудь
забуду
Maybe
someday
I'll
forget
может
быть,
я
когда-то
отпущу
Maybe
someday
I'll
let
go
раз
за
разом
подкупали
твои
губы
Time
and
time
again,
your
lips
seduced
me
но
в
этот
раз
я
тебя
точно
не
прощу
But
this
time,
I
definitely
won't
forgive
you
тысячу
строк
посвятил
тебе
A
thousand
lines
I've
dedicated
to
you
но
с
каждой
из
них
я
всë
глубже
во
тьме
But
with
each
one,
I
sink
deeper
into
darkness
(во
тьме)
(Into
darkness)
во
тьме
я-а-а
Into
darkness,
I-i-i
наши
сны(а-а-а)
- они
были
вещими
Our
dreams
(a-a-a)
- they
were
prophetic
наши
чувства
мертвы(у-у-у),
они
повешены
Our
feelings
are
dead
(ooh-ooh-ooh),
they've
been
hanged
а
я
опять
не
сплю(я-а-а),
думаю
о
ней
And
I'm
awake
again
(I-i-i),
thinking
of
you
и
так
подряд(а-а-а,
а)
тысячу
ночей
And
so
it
goes
(a-a-a,
a)
for
a
thousand
nights
тысячу
ночей
A
thousand
nights
сны
были
вещими
Dreams
were
prophetic
чувства
повешены
Feelings
hanged
тысячу
ночей
A
thousand
nights
думал
о
тебе
Thinking
of
you
тысячу
ночей
A
thousand
nights
тысячи
слов
не
решение
Thousands
of
words
aren't
a
solution
ты
просто
моë
отражение(ага)
You're
just
my
reflection
(yeah)
я
так
устал
неделями
ждать
новый
знак
и
твоë
сообщение(по)
I'm
so
tired
of
waiting
weeks
for
a
new
sign
and
your
message
(message)
снова
мы
стали
чужими
и
раны,
что
мы
наживали
зажили
(зажили)
We
became
strangers
again
and
the
wounds
we
inflicted
have
healed
(healed)
новый
сезон
или
новая
эра
тех
чувств,
что
так
быстро
остыли
A
new
season
or
a
new
era
of
those
feelings
that
cooled
so
quickly
ты
наигралась
возьми
сердце
и
не
отдавай
назад
You've
played
enough,
take
my
heart
and
don't
give
it
back
надеюсь
завтра
не
смогу
открыть
глаза-а-а
I
hope
tomorrow
I
won't
be
able
to
open
my
eyes-s-s
я
не
смогу
открыть
глаза-а
I
won't
be
able
to
open
my
eyes-s
тысяча
ночей
без
сна(сна)
A
thousand
sleepless
nights
(nights)
в
сердце
порвалась
струна(да)
A
string
broke
in
my
heart
(yeah)
мысли
заполнили
голову
Thoughts
filled
my
head
хочу
забыть
себя
смолоду(смолоду-у-у)
I
want
to
forget
myself
from
my
youth
(youth-h-h)
потерял
свою
душу
ты
ее
не
спасешь
I
lost
my
soul,
you
won't
save
it
и
мне
станет
лучше
только
если
ты
уйдешь
And
I'll
only
feel
better
if
you
leave
я
верю
что
стану
спать
намного
крепче(крепче)
I
believe
I'll
sleep
much
sounder
(sounder)
я
знаю
что
мне
станет
хоть
немного
легче
I
know
I'll
feel
at
least
a
little
better
может
быть,
я
когда-нибудь
забуду
Maybe
someday
I'll
forget
может
быть,
я
когда-то
отпущу
Maybe
someday
I'll
let
go
раз
за
разом
подкупали
твои
губы
Time
and
time
again,
your
lips
seduced
me
но
в
этот
раз
я
тебя
точно
не
прощу
But
this
time,
I
definitely
won't
forgive
you
тысячу
строк
посвятил
тебе
A
thousand
lines
I've
dedicated
to
you
но
с
каждой
из
них
я
всë
глубже
во
тьме
But
with
each
one,
I
sink
deeper
into
darkness
(во
тьме)
(Into
darkness)
во
тьме
я-а-а
Into
darkness,
I-i-i
наши
сны(а-а-а)
- они
были
вещими
Our
dreams
(a-a-a)
- they
were
prophetic
наши
чувства
мертвы(у-у-у),
они
повешены
Our
feelings
are
dead
(ooh-ooh-ooh),
they've
been
hanged
а
я
опять
не
сплю(я-а-а),
думаю
о
ней
And
I'm
awake
again
(I-i-i),
thinking
of
you
и
так
подряд(а-а-а,
а)
тысячу
ночей
And
so
it
goes
(a-a-a,
a)
for
a
thousand
nights
тысячу
ночей
A
thousand
nights
сны
были
вещими
Dreams
were
prophetic
чувства
повешены
Feelings
hanged
тысячу
ночей
A
thousand
nights
думал
о
тебе
Thinking
of
you
тысячу
ночей
A
thousand
nights
(а-а-а-а-а-а-а-а-а)
(a-a-a-a-a-a-a-a-a)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: рожков георгий евгеньевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.