Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
head
up
Mein
Kopf
ist
oben
But
I'm
all
turned
up
inside
Aber
innerlich
bin
ich
total
aufgewühlt
We
should
probly
tell
somebody
Wir
sollten
es
wahrscheinlich
jemandem
sagen
But
these
thoughts
that
we
havin'
too
heavy
Aber
diese
Gedanken,
die
wir
haben,
sind
zu
schwer
Are
you
dangerous
are
you
happy
Bist
du
gefährlich,
bist
du
glücklich?
Oh
you
haven't
thought
about
it
Oh,
du
hast
nicht
darüber
nachgedacht
Head
hurts
when
it's
rainin
out
but
I'm
all
Mein
Kopf
schmerzt,
wenn
es
draußen
regnet,
aber
ich
bin
Out
of
my
fuckin
medicine
yea
Völlig
ohne
meine
verdammten
Medikamente,
ja
Gotta
keep
my
head
up
else
I'm
Muss
meinen
Kopf
oben
behalten,
sonst
bin
ich
No
better
than
the
rest
of
them
yeah
Nicht
besser
als
der
Rest
von
ihnen,
ja
Wishin
I
was
back
home
shit
was
never
perfect
but
I
know
I
love
my
mom
Wünschte,
ich
wäre
wieder
zu
Hause,
es
war
nie
perfekt,
aber
ich
weiß,
ich
liebe
meine
Mutter
Nostalgia
made
me
miss
it,
time
stood
still
now
my
hearts
just
hurtin
Nostalgie
ließ
mich
es
vermissen,
die
Zeit
stand
still,
jetzt
schmerzt
nur
noch
mein
Herz
Best
friend
need
my
love
though,
I
could
never
give
up
on
her
Meine
beste
Freundin
braucht
meine
Liebe,
ich
könnte
sie
niemals
aufgeben
Stop
overthinking
dumb
shit
itl
eat
you
up
if
your
holdin'
onto
it
Hör
auf,
über
dummes
Zeug
nachzudenken,
es
frisst
dich
auf,
wenn
du
daran
festhältst
No
more
problems
that's
what
I
always
say
to
myself
Keine
Probleme
mehr,
das
sage
ich
mir
immer
10
times
10
over
thats
how
many
times
that
i
cried
for
you
10
mal
10,
so
oft
habe
ich
wegen
dir
geweint
Baby
girl
know
that
I
love
you
theres
so
much
that
I
havnt
said
yet
Baby,
ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe,
es
gibt
so
viel,
was
ich
noch
nicht
gesagt
habe
Like
how
you
look
so
good
when
your
hair's
blowin'
in
the
wind
yeah
Wie
zum
Beispiel,
dass
du
so
gut
aussiehst,
wenn
dein
Haar
im
Wind
weht,
ja
We
should
probly
tell
somebody
Wir
sollten
es
wahrscheinlich
jemandem
sagen
But
these
thoughts
that
we
havin
too
heavy
Aber
diese
Gedanken,
die
wir
haben,
sind
zu
schwer
Are
you
dangerous
are
you
happy
Bist
du
gefährlich,
bist
du
glücklich?
Oh
you
haven't
thought
about
it
Oh,
du
hast
nicht
darüber
nachgedacht
Whoohoo,
I
need
you
pick
your
head
up
Whoohoo,
ich
brauche
dich,
heb
deinen
Kopf
Whoohoo,
I
gotchu
it's
alright
Whoohoo,
ich
hab
dich,
es
ist
alles
in
Ordnung
It's
not
feelin
it's
fate
Es
ist
kein
Gefühl,
es
ist
Schicksal
You
just
having
to
wait
Du
musst
einfach
warten
My
eyes
are
getting
heavy
Meine
Augen
werden
schwer
Gotta
pick
my
head
up
miss
you
I
know
you
forget
me
Muss
meinen
Kopf
hochnehmen,
vermisse
dich,
ich
weiß,
du
vergisst
mich
Gotta
fuck
my
head
up
it's
dark
outside
I
swear
I'm
alright
Muss
meinen
Kopf
durcheinanderbringen,
es
ist
dunkel
draußen,
ich
schwöre,
mir
geht
es
gut
It's
getting
dark
outside,
give
me
a
call
when
things
are
getting
heavy
Es
wird
dunkel
draußen,
ruf
mich
an,
wenn
es
schwierig
wird
I'm
losin
the
spark
behind
my
eyes
Ich
verliere
den
Funken
in
meinen
Augen
I'm
scared
of
the
dark
but
I'm
alright
Ich
habe
Angst
vor
der
Dunkelheit,
aber
mir
geht
es
gut
I
should
probly
pick
my
head
up,
tell
somebody
Ich
sollte
wahrscheinlich
meinen
Kopf
hochnehmen,
es
jemandem
sagen
We
should
probly
tell
somebody
Wir
sollten
es
wahrscheinlich
jemandem
sagen
But
these
thoughts
that
we
havin
too
heavy
Aber
diese
Gedanken,
die
wir
haben,
sind
zu
schwer
Are
you
dangerous
are
you
happy
Bist
du
gefährlich,
bist
du
glücklich?
Oh
you
haven't
thought
about
it
Oh,
du
hast
nicht
darüber
nachgedacht
Whoohoo,
I
need
you
pick
your
head
up
Whoohoo,
ich
brauche
dich,
heb
deinen
Kopf
Whoohoo,
I
gotchu
it's
alright
Whoohoo,
ich
hab
dich,
es
ist
alles
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Garver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.