internetboy feat. Tamagothic - Hugless - перевод текста песни на немецкий

Hugless - internetboy , Tamagothic перевод на немецкий




Hugless
Ohne Umarmung
My head up
Mein Kopf ist oben
But I'm all turned up inside
Aber innerlich bin ich total aufgewühlt
We should probly tell somebody
Wir sollten es wahrscheinlich jemandem sagen
But these thoughts that we havin' too heavy
Aber diese Gedanken, die wir haben, sind zu schwer
Are you dangerous are you happy
Bist du gefährlich, bist du glücklich?
Oh you haven't thought about it
Oh, du hast nicht darüber nachgedacht
Head hurts when it's rainin out but I'm all
Mein Kopf schmerzt, wenn es draußen regnet, aber ich bin
Out of my fuckin medicine yea
Völlig ohne meine verdammten Medikamente, ja
Gotta keep my head up else I'm
Muss meinen Kopf oben behalten, sonst bin ich
No better than the rest of them yeah
Nicht besser als der Rest von ihnen, ja
Wishin I was back home shit was never perfect but I know I love my mom
Wünschte, ich wäre wieder zu Hause, es war nie perfekt, aber ich weiß, ich liebe meine Mutter
Nostalgia made me miss it, time stood still now my hearts just hurtin
Nostalgie ließ mich es vermissen, die Zeit stand still, jetzt schmerzt nur noch mein Herz
Best friend need my love though, I could never give up on her
Meine beste Freundin braucht meine Liebe, ich könnte sie niemals aufgeben
Stop overthinking dumb shit itl eat you up if your holdin' onto it
Hör auf, über dummes Zeug nachzudenken, es frisst dich auf, wenn du daran festhältst
No more problems that's what I always say to myself
Keine Probleme mehr, das sage ich mir immer
10 times 10 over thats how many times that i cried for you
10 mal 10, so oft habe ich wegen dir geweint
Baby girl know that I love you theres so much that I havnt said yet
Baby, ich weiß, dass ich dich liebe, es gibt so viel, was ich noch nicht gesagt habe
Like how you look so good when your hair's blowin' in the wind yeah
Wie zum Beispiel, dass du so gut aussiehst, wenn dein Haar im Wind weht, ja
We should probly tell somebody
Wir sollten es wahrscheinlich jemandem sagen
But these thoughts that we havin too heavy
Aber diese Gedanken, die wir haben, sind zu schwer
Are you dangerous are you happy
Bist du gefährlich, bist du glücklich?
Oh you haven't thought about it
Oh, du hast nicht darüber nachgedacht
Whoohoo, I need you pick your head up
Whoohoo, ich brauche dich, heb deinen Kopf
Whoohoo, I gotchu it's alright
Whoohoo, ich hab dich, es ist alles in Ordnung
It's not feelin it's fate
Es ist kein Gefühl, es ist Schicksal
You just having to wait
Du musst einfach warten
My eyes are getting heavy
Meine Augen werden schwer
Gotta pick my head up miss you I know you forget me
Muss meinen Kopf hochnehmen, vermisse dich, ich weiß, du vergisst mich
Gotta fuck my head up it's dark outside I swear I'm alright
Muss meinen Kopf durcheinanderbringen, es ist dunkel draußen, ich schwöre, mir geht es gut
It's getting dark outside, give me a call when things are getting heavy
Es wird dunkel draußen, ruf mich an, wenn es schwierig wird
I'm losin the spark behind my eyes
Ich verliere den Funken in meinen Augen
I'm scared of the dark but I'm alright
Ich habe Angst vor der Dunkelheit, aber mir geht es gut
I should probly pick my head up, tell somebody
Ich sollte wahrscheinlich meinen Kopf hochnehmen, es jemandem sagen
We should probly tell somebody
Wir sollten es wahrscheinlich jemandem sagen
But these thoughts that we havin too heavy
Aber diese Gedanken, die wir haben, sind zu schwer
Are you dangerous are you happy
Bist du gefährlich, bist du glücklich?
Oh you haven't thought about it
Oh, du hast nicht darüber nachgedacht
Whoohoo, I need you pick your head up
Whoohoo, ich brauche dich, heb deinen Kopf
Whoohoo, I gotchu it's alright
Whoohoo, ich hab dich, es ist alles in Ordnung





Авторы: Nicholas Garver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.