Текст и перевод песни interrogación amor - chicas guapas
chicas guapas
Классные девчонки
Te
quiero
besar
o
tirarme
de
un
quinto
Хочу
тебя
поцеловать
или
выброситься
из
окна
Con
sólo
hablar
me
tienes
loquito
Стоит
только
заговорить,
и
я
схожу
с
ума
Carita
de
ángel,
vestido
Versace
Лицо
как
у
ангела,
платье
от
Versace
El
suelo
empapado
de
tanto
llorarte
Пол
залит
слезами,
я
так
по
тебе
скучаю
Mami,
no
sé
tú
qué
tienes
Детка,
не
знаю,
что
с
тобой
Antes
de
dormir,
tú
siempre
me
dueles
Перед
сном
ты
всегда
причиняешь
мне
боль
Mami,
no
sé
tú
qué
tienes
Детка,
не
знаю,
что
с
тобой
Antes
de
dormir,
tú
siempre
me
dueles
Перед
сном
ты
всегда
причиняешь
мне
боль
Siempre
pienso
que
eres
guapa
Всегда
думаю
о
том,
как
ты
красива
Cuando
pasas
por
mi
plaza
Когда
проходишь
мимо
моей
площади
Montada
en
tu
moto
На
своем
мотоцикле
Mi
corazón
roto
Мое
сердце
разбито
Sueño
sólo
contigo,
sólo
con
verte
la
cara
Мечтаю
только
о
тебе,
только
чтобы
увидеть
твое
лицо
Quédate
a
solas
conmigo,
aprieta
el
gatillo
y
dispara
Останься
со
мной
наедине,
нажми
на
курок
и
стреляй
Espera,
espera,
quítame
el
autotune
Подожди,
подожди,
выключи
автотюн
Que
me
acaba
de
hablar
y
me
ha
dicho
de
quedar
el
viernes
Она
только
что
спросила
меня,
не
хочу
ли
я
встретиться
в
пятницу
Y
no
sé,
es
que,
o
sea
И
я
не
знаю,
то
есть
En
verdad
quiero
quedar
con
ella,
pero
Очень
хочу
с
ней
встретиться,
но
Me
da
mazo
de
vergüenza,
y
me
da
miedo
Мне
жутко
стыдно
и
страшно
Mami,
no
sé
tú
qué
tienes
(No
sé,
no
sé)
Детка,
не
знаю,
что
с
тобой
(Не
знаю,
не
знаю)
Antes
de
dormir,
tú
siempre
me
dueles
Перед
сном
ты
всегда
причиняешь
мне
боль
Mami,
no
sé
tú
qué
tienes
Детка,
не
знаю,
что
с
тобой
Antes
de
dormir,
tú
siempre
me
dueles
Перед
сном
ты
всегда
причиняешь
мне
боль
Siempre
pienso
que
eres
guapa
Всегда
думаю
о
том,
как
ты
красива
Cuando
pasas
por
mi
plaza
Когда
проходишь
мимо
моей
площади
Montada
en
tu
moto
На
своем
мотоцикле
Mi
corazón
roto
Мое
сердце
разбито
Siempre
pienso
que
eres
guapa
Всегда
думаю
о
том,
как
ты
красива
Cuando
pasas
por
mi
plaza
Когда
проходишь
мимо
моей
площади
Montada
en
tu
moto
На
своем
мотоцикле
Mi
corazón
roto
Мое
сердце
разбито
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Sanz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.