Текст и перевод песни interrogación amor - mentira
Sé
que
no
quieres
besarme
Я
знаю,
ты
не
хочешь
целовать
меня
Sé
que
no
quiero
agobiarte
Я
знаю,
я
не
хочу
тебя
напрягать
Sabes
que
lo
pierdo
todo
Ты
знаешь,
что
я
всё
теряю,
Como
decidas
marcharte
Как
только
ты
решишь
уйти
El
día
que
me
conociste
В
тот
день,
когда
ты
встретил
меня,
Iba
vestido
de
blanco
Я
был
в
белом
Supongo
que
no
lo
recuerdas
Думаю,
ты
не
помнишь
La
boda
ya
iba
preparando
Свадьба
уже
готовилась
Sé
que
todos
mis
amigos
Я
знаю,
что
все
мои
друзья
Dicen
que
no
te
hable
Говорят
мне
не
разговаривать
с
тобой
Que
no
te
gustan
los
chicos
Что
ты
не
любишь
парней,
Que
nunca
vas
a
pensarme
Что
ты
никогда
не
подумаешь
обо
мне
Quiero
estar
en
tu
cama
Хочу
оказаться
в
твоей
постели,
Contarte
todas
mis
penas
Рассказать
тебе
обо
всех
своих
горестях,
Hablarte
de
cuánto
me
gustas
Как
сильно
ты
мне
нравишься,
Que
en
mi
cabeza,
tú
reinas
Что
в
моих
мыслях
ты
царишь
Y
es
que
no
puedo
parar
И
я
не
могу
перестать
De
pensar
en
ti
Думать
о
тебе
Cuando
oigo
tu
voz
Когда
я
слышу
твой
голос,
No
paro
de
subir
Я
не
перестаю
подниматься
Desde
que
te
vi
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
Supe
que
iba
a
pasar
Я
знал,
что
это
произойдёт
Que
esas
cosas
tuyas
Что
твои
манеры
Me
iban
a
enamorar
Заставят
меня
влюбиться
Grábame
en
casete
Запиши
мне
на
кассету
Tu
canción
favorita
Твою
любимую
песню
Dime
que
me
quieres
Скажи,
что
ты
любишь
меня,
O
me
quitas
la
vida
Или
лиши
меня
жизни
Todo
esto
es
un
sueño
Всё
это
сон
Sé
que
todo
es
mentira
Я
знаю,
что
всё
это
ложь
Pero
déjame
vivirlo
Но
позволь
мне
жить
этим
Que
al
final,
me
lo
arruinas
Потому
что
в
конце
концов,
ты
разрушишь
это
Solo
subo
las
historias
Я
только
выкладываю
истории,
Para
que
me
las
contestes
Чтобы
ты
мне
ответил
Cuando
mi
móvil
vibra
Когда
мой
телефон
вибрирует,
Voy
corriendo
a
leerte
Я
бегу
читать
твои
сообщения
Quiero
estar,
ahí,
contigo
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
En
la
ventana
de
arriba
В
окне
наверху
Contar
juntos
las
estrellas
Вместе
считать
звёзды
Joder,
qué
bonito
sería
Чёрт,
это
было
бы
так
прекрасно
Quizá
debería
pensar
Может,
мне
следует
думать,
Que
nada
de
esto
va
a
pasar
Что
ничего
из
этого
не
произойдёт
Que
no
soy
tu
prototipo
Что
я
не
твой
типаж,
Que
ni
me
vas
a
mirar
Что
ты
даже
не
взглянешь
на
меня
Todo
eso
me
da
igual
Всё
это
мне
безразлично
No
quiero
oír
la
verdad
Я
не
хочу
слышать
правду
Quiero
vivir
en
mi
sueño
Я
хочу
жить
своей
мечтой
Donde
te
voy
a
casar
Где
выйду
за
тебя
замуж
Y
es
que
no
puedo
parar
И
я
не
могу
перестать
De
pensar
en
ti
Думать
о
тебе
Cuando
oigo
tu
voz
Когда
я
слышу
твой
голос,
No
paro
de
subir
Я
не
перестаю
подниматься
Desde
que
te
vi
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
Supe
que
iba
a
pasar
Я
знал,
что
это
произойдёт
Que
esas
cosas
tuyas
Что
твои
манеры
Me
iban
a
enamorar
Заставят
меня
влюбиться
Grábame
en
casete
Запиши
мне
на
кассету
Tu
canción
favorita
Твою
любимую
песню
Y
dime
que
me
quieres
И
скажи,
что
ты
любишь
меня,
O
me
quitas
la
vida
Или
лиши
меня
жизни
Todo
esto
es
un
sueño
Всё
это
сон
Sé
que
todo
es
mentira
Я
знаю,
что
всё
это
ложь
Pero
déjame
vivirlo
Но
позволь
мне
жить
этим
Quiero
estar
allí
arriba
Хочу
оказаться
там
наверху
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Martínez Magro, Javier Sanz De Burgos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.