Текст и перевод песни iogi - Subtitles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
i
walk
a
mysterious
walk
Может
быть,
моя
походка
таинственна,
Flying
a
plane,
steering
into
the
dark
Как
полёт
самолёта,
устремлённого
в
темноту.
Maybe
i'm
marching
with
the
wrong
flock
Может
быть,
я
иду
не
в
том
направлении,
Is
someone
gonna
tell
me
Кто-нибудь
скажет
мне?
Maybe
my
legs
are
so
shaky
because
Может,
мои
ноги
дрожат,
потому
что
I
can't
express
what
i
am
thinking
of
Я
не
могу
выразить
то,
о
чём
думаю.
I
truly
worry
where
does
it
go
Я
правда
беспокоюсь,
куда
это
всё
приведёт,
And
will
i
ever
get
there
И
доберусь
ли
я
когда-нибудь.
When
something's
really
messed
inside
my
head
Когда
в
моей
голове
творится
полный
бардак,
I
start
putting
everything
in
test
Я
начинаю
проверять
всё
на
прочность.
The
movie
isn't
really
close
to
an
end
Фильм
ещё
не
подходит
к
концу,
I
stay
for
the
subtitles
Я
остаюсь
ради
субтитров.
And
in
the
mirror
i
see
pretty
clear
И
в
зеркале
я
ясно
вижу
A
face
that
has
something
of
a
little
fear
Лицо,
на
котором
читается
лёгкий
страх.
It
starts
in
the
morning
and
ends
when
i
sleep
Это
начинается
утром
и
заканчивается,
когда
я
засыпаю.
It
seems
it's
living
in
me
Кажется,
это
живёт
во
мне.
Maybe
i
walk
a
mysterious
walk
Может
быть,
моя
походка
таинственна,
Flying
a
plane,
steering
into
the
dark
Как
полёт
самолёта,
устремлённого
в
темноту.
Maybe
i'm
marching
with
the
wrong
flock
Может
быть,
я
иду
не
в
том
направлении,
Is
someone
gonna
tell
me
Кто-нибудь
скажет
мне?
When
something's
really
messed
inside
my
head
Когда
в
моей
голове
творится
полный
бардак,
I
start
putting
everything
in
test
Я
начинаю
проверять
всё
на
прочность.
The
movie
isn't
really
close
to
an
end
Фильм
ещё
не
подходит
к
концу,
I
stay
for
the
subtitles
Я
остаюсь
ради
субтитров.
And
when
i
get
to
see
the
promise
land
И
когда
я
вижу
землю
обетованную,
I
feel
like
i
can
reach
it
if
i
stretch
my
hand
Мне
кажется,
я
могу
дотянуться
до
неё,
если
протяну
руку.
The
movie
isn't
real,
still
i
pretend
Фильм
не
настоящий,
но
я
всё
равно
притворяюсь,
Staying
for
the
subtitles
Оставаясь
ради
субтитров.
Staying
for
the
subtitles
Оставаясь
ради
субтитров.
Staying
for
the
subtitles
Оставаясь
ради
субтитров.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noam Havkin, Yogev Glusman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.