Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冷たいままの朝に
透けて差し込む明かり
Im
noch
kalten
Morgen
scheint
durchscheinend
das
Licht
herein
満たされてくままに薄れていく
私
Während
ich
erfüllt
werde,
verblasse
ich
allmählich
遣る瀬無い
何も癒えない
Hoffnungslos,
nichts
heilt
偽りでしょ
Es
ist
eine
Lüge,
nicht
wahr?
遣る瀬無い
もう味気ない
Hoffnungslos,
schon
geschmacklos
いつか知るの
Eines
Tages
wirst
du
es
wissen
君思うままに踴れ
衝動
Tanz,
wie
du
willst,
Impuls
どんな形でも
In
welcher
Form
auch
immer
ずっとすがっていなくても
Auch
wenn
ich
mich
nicht
ewig
an
dich
klammere
生きてはいけるから
Denn
ich
kann
leben
ふと舞い込んだ街に
In
der
Stadt,
in
die
ich
plötzlich
geraten
bin
隠れた
ビルの明かり
Versteckte
Lichter
der
Gebäude
何か成すはずなのに
Obwohl
ich
etwas
erreichen
sollte
見えないまま遠周り
Nehme
ich
Umwege,
ohne
zu
sehen
遣る瀬無い
何も癒えない
Hoffnungslos,
nichts
heilt
偽りでしょ
Es
ist
eine
Lüge,
nicht
wahr?
遣る瀬無い
もう味気ない
Hoffnungslos,
schon
geschmacklos
いつか知るの
Eines
Tages
wirst
du
es
wissen
君思うままに踴れ
衝動
Tanz,
wie
du
willst,
Impuls
どんな形でも
In
welcher
Form
auch
immer
ずっとすがっていなくても
Auch
wenn
ich
mich
nicht
ewig
an
dich
klammere
生きてはいけるから
Denn
ich
kann
leben
君思うままに踴れ
衝動
Tanz,
wie
du
willst,
Impuls
どんな形でも
In
welcher
Form
auch
immer
ずっと染まっていなくても
Auch
wenn
ich
nicht
ewig
davon
geprägt
bin
生きてはいけるから
Denn
ich
kann
leben
人並みかき分けて
Die
Menschenmenge
durchbrechend
あなたのまま歩いて
Geh
deinen
Weg,
so
wie
du
bist
冷たい日も
煙たい地も
Auch
kalte
Tage,
auch
stickige
Orte
越えて
越えて
Überwinde,
überwinde
君思うままに踴れ
衝動
Tanz,
wie
du
willst,
Impuls
どんな形でも
In
welcher
Form
auch
immer
ずっとすがっていなくても
Auch
wenn
ich
mich
nicht
ewig
an
dich
klammere
生きてはいけるから
Denn
ich
kann
leben
君思うままに踴れ
衝動
Tanz,
wie
du
willst,
Impuls
どんな形でも
In
welcher
Form
auch
immer
ずっと染まっていなくても
Auch
wenn
ich
nicht
ewig
davon
geprägt
bin
生きてはいけるから
Denn
ich
kann
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hidefumi Kenmochi, Iri Miyata (pka Iri)
Альбом
Watashi
дата релиза
22-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.