iri - Go back - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий iri - Go back




Go back
Geh zurück
冷たい夜しけたmonday
Kalte Nacht, feuchter Montag
触れた途端溶ける夢
Ein Traum, der schmilzt, sobald ich ihn berühre
頭巡る架空のデータ
Im Kopf kreisen fiktive Daten
膨らむたびnot better
Je mehr sie sich aufblähen, desto schlechter
欲しくもない楽な平和
Ein bequemer Frieden, den ich nicht will
お互い求め憂いて放射
Wir suchen einander, verzweifeln und strahlen aus
あなたに受け入れられるたび
Jedes Mal, wenn du mich akzeptierst,
密かに またlonely lonely go back
werde ich heimlich wieder einsam, einsam, geh zurück
引き寄せた間違いなどない
Ich habe dich angezogen, es war kein Fehler
疑うなよ壊れた声に黙ってる
Zweifle nicht daran, ich schweige zu der zerbrochenen Stimme
改札通り抜け無になる数秒に
Ich gehe durch die Schranke, werde leer in Sekunden
街はガラリと背を向ける
Die Stadt wendet sich abrupt ab
腕を組む影が揺れ
Arm in Arm schwanken die Schatten
暮れてゆく風まかせ
Es wird Abend, dem Wind überlassen
はっと流れる 君の声は
Plötzlich höre ich deine Stimme
空に向かおうとただ手を伸ばして
Sie streckt nur die Hände zum Himmel aus
甘やかしの御託並べて
Du redest dich mit Verwöhnung heraus
夏休みまた春が過ぎ
Sommerferien, wieder ist der Frühling vorbei
短すぎた夢を呼び起こすshooting star
Eine Sternschnuppe erweckt den zu kurzen Traum
あなたに受け入れられるたび
Jedes Mal, wenn du mich akzeptierst,
密かに またlonely lonely go back
werde ich heimlich wieder einsam, einsam, geh zurück
絶え間ないかけらを眺めて
Ich betrachte die endlosen Fragmente
崩しあい 見失うのは
Wir zerstören uns und verlieren uns aus den Augen
Lonely lonely go back
Einsam, einsam, geh zurück
またlonely lonely go back
Wieder einsam, einsam, geh zurück
もとどおり慣れない二人の温度
Zurück zum Anfang, die ungewohnte Temperatur zwischen uns
Lonely lonely go back
Einsam, einsam, geh zurück
またlonely lonely go back
Wieder einsam, einsam, geh zurück
すり合わせた
Aneinander gerieben
掛け違えたまま
Aneinander vorbeigeredet
増えていくのは背くらべのためノウハウ
Was sich vermehrt, ist das Know-how, um uns zu vergleichen
ぎこちない 帰り道
Ein unbeholfener Heimweg
窓に透ける冷めた朝と街の声
Im Fenster spiegeln sich der kalte Morgen und die Stimmen der Stadt
誰かのために
Für jemanden
繰り返される タイムリミット 止めて
wiederholt sich das Zeitlimit, halte es an
今夜は長い夢に浮かんで
Heute Nacht treibe ich in einem langen Traum
いつまでも大事にしてきたはずの思いさえも
Selbst die Gefühle, die ich immer wertschätzen wollte,
溶け出せば鮮やかね誰のもの?
wenn sie schmelzen, sind sie so lebendig, wem gehören sie?
あなたに受け入れられるたび
Jedes Mal, wenn du mich akzeptierst,
密かに またlonely lonely go back
werde ich heimlich wieder einsam, einsam, geh zurück
絶え間ないかけらを眺めて
Ich betrachte die endlosen Fragmente
崩しあい 見失うのは
Wir zerstören uns und verlieren uns aus den Augen
Lonely lonely go back
Einsam, einsam, geh zurück
またlonely lonely go back
Wieder einsam, einsam, geh zurück
もとどおり慣れない二人の温度
Zurück zum Anfang, die ungewohnte Temperatur zwischen uns
Lonely lonely go back
Einsam, einsam, geh zurück
またlonely lonely go back
Wieder einsam, einsam, geh zurück





Авторы: Iri Miyata (pka Iri), Edbl, Kazuki Isogai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.