Текст и перевод песни iri - Matenrou (Live at SHOWA WOMEN'S UNIVERSITY HITOMI MEMORIAL HALL 2023.11.17)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matenrou (Live at SHOWA WOMEN'S UNIVERSITY HITOMI MEMORIAL HALL 2023.11.17)
Skyscraper (Live at SHOWA WOMEN'S UNIVERSITY HITOMI MEMORIAL HALL 2023.11.17)
儚さに惹かれる
摩天楼
Drawn
to
the
ephemeral,
a
skyscraper
瞬きも譲らない電飾
Electric
decorations
that
won't
even
yield
to
a
blink
Oh
散り散りと過ごした
Oh,
we
spent
it
scattered,
四季折り返しもした
The
seasons
have
turned
around
のぼせては
乏しいな
I'm
feverish,
it's
lacking
致命的なスレンダー
A
fatally
slender
figure
涼ませてよたまには
Cool
me
down
sometimes,
won't
you?
程よい
葛藤の
A
moderate
conflict's
裏
斑
むら
Back,
mottled
and
uneven
どこまで行くの
How
far
will
we
go?
ロマンティク
サバイブ
oh
Romantic
Survive,
oh
慌てない
触ってない
I'm
not
rushing,
I'm
not
touching
いや終わってない
oh
No,
it's
not
over
yet,
oh
染まってない
黙ってらんない
酔ってもう
Not
dyed,
can't
stay
silent,
I'm
already
drunk
なんっだけな
そんだけか
てあっけない
oh
What
is
it?
Is
that
all?
How
anticlimactic,
oh
Thirsty,
thirsty,
ah
Thirsty,
thirsty,
ah
喉の渇きを
潤してよ体内迷路
Quench
my
thirst,
this
inner
labyrinth
足りない迷路
An
insufficient
maze
泣かされた代償を頂戴
I'll
take
the
compensation
for
being
made
to
cry
甘い蜜も拭えない正体
Sweet
honey
can't
erase
my
true
nature
ヒリヒリと過ごした
We
spent
it
burning,
夏季照り返しの下
Under
the
summer
glare
じきこり返しもきた
The
afterglow
came
soon
夜のまたぎに
As
night
stretched
on
刺激的と見越した
I
foresaw
it
as
stimulating
綴らせてよここには
Let
me
write
it
down
here
語呂良い
堪能の
A
euphonious
indulgence's
裏
斑
むら
Back,
mottled
and
uneven
どこまで行こう
How
far
shall
we
go?
ロマンティク
サバイブ
oh
Romantic
Survive,
oh
慌てない
触ってない
I'm
not
rushing,
I'm
not
touching
いや終わってない
oh
No,
it's
not
over
yet,
oh
染まってない
黙ってらんない
酔ってもう
Not
dyed,
can't
stay
silent,
I'm
already
drunk
なんっだけな
そんだけか
てあっけない
oh
What
is
it?
Is
that
all?
How
anticlimactic,
oh
Thirsty,
thirsty,
ah
Thirsty,
thirsty,
ah
喉の渇きを
潤してよ体内迷路
Quench
my
thirst,
this
inner
labyrinth
足りない迷路
An
insufficient
maze
飲み干したその空きグラス
片手にこっちおいでよ
With
that
empty
glass
in
one
hand,
come
here
スコッチ舐めてかき混ぜて
解いてなぞる君の心
Licking
scotch,
stirring
it,
unraveling
and
tracing
your
heart
もったいない
そんなモラルじゃなくて
It's
a
waste,
it's
not
about
such
morals
彷徨い
笑って
泣いて
Wandering,
laughing,
crying
Everybody,
say
hello
Everybody,
say
hello
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki Kojima, Iri Miyata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.