iri - Watashi - перевод текста песни на немецкий

Watashi - iriперевод на немецкий




Watashi
Ich
Hey I gotta move...
Hey, ich muss mich bewegen...
囚われない もう戻らない
Nicht gefangen, ich kehre nicht mehr zurück,
誰のものでもないの
Ich gehöre niemandem, ich.
もう譲らない 縛る糸はない
Ich gebe nicht mehr nach, es gibt keine Fäden, die mich binden,
異界 見たい 歪んでも
Eine andere Welt will ich sehen, auch wenn sie verzerrt ist,
This real world
Diese reale Welt.
廃れた人混みかき分けて淘汰
Ich dränge mich durch die verödete Menschenmenge, selektiere,
目に見えぬ糸ならウチらから透過
Wenn es unsichtbare Fäden sind, dringen sie durch uns hindurch,
Whatever 動けば放たれてく
Was auch immer, wenn wir uns bewegen, werden wir freigesetzt.
無重力に浮かんだ二人の体
Unsere beiden Körper schweben in der Schwerelosigkeit,
時が止まったような感覚でほら
Schau, mit einem Gefühl, als wäre die Zeit stehen geblieben,
Whatever 踊れば満たされてく
Was auch immer, wenn wir tanzen, werden wir erfüllt.
Hey we gotta move...
Hey, wir müssen uns bewegen...
君と未知なscene にdive
Mit dir in eine unbekannte Szene eintauchen,
深く触れる きらめき we try
Tief berühren, ein Funkeln, wir versuchen es.
君と未知なscene にdive
Mit dir in eine unbekannte Szene eintauchen,
揺れて 切れて 吐き捨てて fly
Schwankend, zerreißend, ausspuckend, fliegen.
弾けて見せてよ your power
Brich hervor und zeig mir deine Kraft,
どこまでも 答えはないから
Wohin auch immer, denn es gibt keine Antwort.
弾けて砕く your power
Brich hervor und zerschmettere, deine Kraft,
引き裂いて いま身をゆだねて
Zerreiß es, gib dich jetzt hin.
Hey we gotta move...
Hey, wir müssen uns bewegen...
君と未知なscene にdive
Mit dir in eine unbekannte Szene eintauchen,
深く 強く きらめき we try
Tief, stark, ein Funkeln, wir versuchen es.
君と未知なscene にdive
Mit dir in eine unbekannte Szene eintauchen,
揺れて 切れて どこまでも try
Schwankend, zerreißend, versuchen, wohin auch immer.
弾けて見せてよ your power
Brich hervor und zeig mir deine Kraft,
誰だって ルールはないから
Denn für niemanden gibt es Regeln.
弾けて砕く your power
Brich hervor und zerschmettere, deine Kraft,
覆して 戸惑いもないまま
Stürz es um, ohne jedes Zögern.





Авторы: Hidefumi Kenmochi, Iri Miyata (pka Iri)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.