iris - mercy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни iris - mercy




mercy
милость
Has it begun?
Уже началось?
Has the games already started?
Игра уже стартовала?
Swallowing the sun
Проглатывая солнце,
Knowing that you will do it again
Зная, что ты сделаешь это снова
For certain
Наверняка.
Letting me build a safe spot
Позволяя мне построить безопасное место,
Letting me build a place for us to be
Позволяя мне построить место для нас,
Each others company
Чтобы быть вместе.
Letting me build strength
Позволяя мне набраться сил,
Build it, build it, build 'till I break
Копить их, копить, пока не сломаюсь.
I don't mind
Я не против.
It's something that I do for the fun of it
Это то, что я делаю ради забавы,
I enjoy being the fool
Мне нравится быть дурой.
Mess me up, be cruel
Испорти меня, будь жесток.
Something that I do for the fun of it
Это то, что я делаю ради забавы.
Make me beg, make me beg
Заставь меня умолять, заставь меня умолять,
But don't ever show me no mercy
Но никогда не проявляй ко мне милосердия.
Show me no mercy
Не проявляй ко мне милосердия.
It's something that I do for the fun of it
Это то, что я делаю ради забавы.
I enjoy being the fool
Мне нравится быть дурой.
Mess me up, be cruel
Испорти меня, будь жесток.
Something that I do for the fun of it
Это то, что я делаю ради забавы.
Make me beg, make me beg
Заставь меня умолять, заставь меня умолять.
Don't ever show me no mercy
Никогда не проявляй ко мне милосердия.
Will you play by the rules?
Будешь ли ты играть по правилам?
Will you try to steal shit from my garden?
Попытаешься ли ты украсть что-нибудь из моего сада?
Grieving for the loss
Скорбя о потере,
Then you'll be the boss
Тогда ты будешь главным,
And you will always leave me starving
И ты всегда будешь оставлять меня голодной.
Letting me build a safe spot
Позволяя мне построить безопасное место,
Letting me build a place for us to be
Позволяя мне построить место для нас,
Each others company
Чтобы быть вместе.
Letting me build strength
Позволяя мне набраться сил,
Build it, build it, build 'till I break
Копить их, копить, пока не сломаюсь.
I don't mind
Я не против.
It's something that I do for the fun of it
Это то, что я делаю ради забавы,
I enjoy being the fool
Мне нравится быть дурой.
Mess me up, be cruel
Испорти меня, будь жесток.
Something that I do for the fun of it
Это то, что я делаю ради забавы.
Make me beg, make me beg
Заставь меня умолять, заставь меня умолять,
But don't ever show me no mercy
Но никогда не проявляй ко мне милосердия.
Show me no mercy
Не проявляй ко мне милосердия.
It's something that I do for the fun of it
Это то, что я делаю ради забавы.
I enjoy being the fool
Мне нравится быть дурой.
Mess me up, be cruel
Испорти меня, будь жесток.
Something that I do for the fun of it
Это то, что я делаю ради забавы.
Make me beg, make me beg
Заставь меня умолять, заставь меня умолять.
Don't ever show me no mercy (Show me no mercy)
Никогда не проявляй ко мне милосердия (Не проявляй ко мне милосердия).
Letting me be for myself
Позволяя мне быть самой собой,
For myself, for myself, ah
Самой собой, самой собой, ах.
Letting me be for myself
Позволяя мне быть самой собой,
For myself, ah
Самой собой, ах.
(Show me no mercy)
(Не проявляй ко мне милосердия).
It's something that I do for the fun of it
Это то, что я делаю ради забавы,
I enjoy being the fool
Мне нравится быть дурой.
Mess me up, be cruel
Испорти меня, будь жесток.
It's something that I do for the fun of it
Это то, что я делаю ради забавы.
Make me beg, make me beg
Заставь меня умолять, заставь меня умолять,
But don't ever show me no mercy
Но никогда не проявляй ко мне милосердия.
Show me no mercy
Не проявляй ко мне милосердия.
Show me no mercy
Не проявляй ко мне милосердия.





Авторы: Mathias Wang, Vilde Hartveit Kolltveit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.