iroha feat. 初音ミク - moon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни iroha feat. 初音ミク - moon




moon
moon
そばにいるよ。
I'm always by your side.
きょうはないてるね。かなしいことがあったの?
Crying today, huh? Something sad happen?
きみがないてると、ぼくもさみしい。
When you cry, I get sad, too.
きょうはえがおだね。うれしいことがあったんだね。
Smiling today. Something good happen, huh?
きみがえがおだと、ぼくもうれしい。
When you smile, I'm happy, too.
ぼくはそばにいるよ。 かなしいおもいかくさないで。
I'm by your side. Don't hide your sadness.
ふたりでよろこぼうね。 うれしいおもいふくらませよう。
Let's be happy together. Let's build up our joy.
ぼくは、ここにいるよ。 よるになったらあいにきてね。
I'm here for you. Come see me when it gets dark.
ときにはみえないけど、 ぼくはいつもきみをみてる。
Sometimes you can't see me, but I'm always watching over you.
今日は泣いている。悲しくて、耐えきれなくて。 今日の貴方は悲しそうに見える。
You're crying today. You're sad, and you can't bear it anymore. Today, you look so sad.
今日はとてもとても嬉しくて、笑っていたくて。 笑顔と喜びを貴方へ届けたいよ。
Today, I'm so, so happy. I want to smile, and I want to share my smile and my happiness with you.
透き通った月明かりで私は眠って。 夢の奥へ溶ける。
I'll fall asleep under the clear moonlight. I'll melt into the depths of a dream.
どんな悲しみでさえ 光に包んで星くずへと変える。
I'll wrap even the deepest sadness in light and turn it into starlight.
あなたが傍にいるから。 だから、素直に涙を流せるの。
Because you're by my side. So, I can cry without holding back.
ときには見えなくても、貴方はいつも傍にいるんだね。
Even if you can't see me sometimes, you're always by my side.
月は 照らす
The moon shines
時空を 超えて
Across time and space
希望
Hope and light
全てよ届け
Reach out to all
きみを てらす
It shines on you
まよわぬように
So you won't lose your way
そうさ きみは
That's right, you
ひとりじゃないよ
You're not alone
ぼくはそばにいるよ。 かなしいおもいかくさないで。
I'm by your side. Don't hide your sadness.
ふたりでよろこぼうね。 うれしいおもいふくらませよう。
Let's be happy together. Let's build up our joy.
ぼくは、ここにいるよ。 よるになったらあいにきてね。
I'm here for you. Come see me when it gets dark.
ときにはみえないけど、 ぼくはいつもきみをみてる。
Sometimes you can't see me, but I'm always watching over you.
きみはひとりじゃないよ。
You're not alone.
ぼくはそばにいるよ。
I'm by your side.





Авторы: Iroha(sasaki), はっか, Iroha(sasaki)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.