isaur - Utero - перевод текста песни на немецкий

Utero - isaurперевод на немецкий




Utero
Utero
Think you're so clever
Denkst, du bist so schlau
When your all in your disguise
Wenn du ganz in deiner Verkleidung steckst
Your perfect little smile doesn't hide me from your eyes
Dein perfektes kleines Lächeln verbirgt mich nicht vor deinen Augen
Everything you do is just apart of your plan
Alles, was du tust, ist nur Teil deines Plans
You got it in your sleeves and you got it in the can
Du hast es im Ärmel und du hast es im Kasten
Well everybody makes mistakes thats what you tell yourself
Nun, jeder macht Fehler, das ist es, was du dir selbst erzählst
Then look into the mirror and question who the hell
Dann schau in den Spiegel und frag dich, wer zum Teufel
You're looking at
Du da ansiehst
And staring back
Und zurückstarrt
And looking in yourself (But why should I care)
Und in dich selbst blickst (Aber warum sollte es mich kümmern)
I hear you in your head
Ich höre dich in deinem Kopf
I see inside your brain
Ich sehe in dein Gehirn hinein
You're scared of what i'd do if I got my hands on you
Du hast Angst davor, was ich tun würde, wenn ich dich in die Finger kriege
Laughing bout the things that we all do to impress you
Lachst über die Dinge, die wir alle tun, um dich zu beeindrucken
Laughing bout the things we do to impress you
Lachst über die Dinge, die wir tun, um dich zu beeindrucken
Laughing bout the the things we do to impress you
Lachst über die Dinge, die wir tun, um dich zu beeindrucken
Felt so good I thought you'd know
Fühlte sich so gut an, ich dachte, du wüsstest es
You left me there out in the cold
Du hast mich dort draußen in der Kälte stehen lassen
You can't expect me to know
Du kannst nicht von mir erwarten zu wissen
Not to fall for it again
Nicht wieder darauf hereinzufallen
And what happened in utero
Und was geschah im Uterus
To cause me to feel so alone
Dass ich mich so allein fühle
I fell for the same trap again
Ich bin wieder in dieselbe Falle getappt
I fell for the same trap again
Ich bin wieder in dieselbe Falle getappt
The hollow halls are silent
Die leeren Hallen sind still
Then they echo out the hidden pain
Dann hallen sie den verborgenen Schmerz wider
You stashed away
Den du versteckt hast
It hits your throat
Es trifft deine Kehle
It hits your spine
Es trifft deine Wirbelsäule
It hits your frame
Es trifft deinen Körperbau
Everything is hurting you
Alles tut dir weh
You feel so fucking sensitive
Du fühlst dich so verdammt empfindlich
You're such a fucking man now that you look so fucking innocent
Du bist jetzt so ein verdammter Mann, wo du doch so verdammt unschuldig aussiehst
This hall was never empty and the footsteps echo too
Dieser Flur war nie leer und die Schritte hallen auch wider
They're coming closer, closer and they're right behind you
Sie kommen näher, näher und sind direkt hinter dir
Scared of what i'd do to you if I got my hands on you
Hast Angst davor, was ich dir antun würde, wenn ich dich in die Finger kriege
So scared
So viel Angst
So scared
So viel Angst
So scared
So viel Angst
So scared
So viel Angst
Felt so good I thought you'd know
Fühlte sich so gut an, ich dachte, du wüsstest es
You left me there out in the cold
Du hast mich dort draußen in der Kälte stehen lassen
You can't expect me to know
Du kannst nicht von mir erwarten zu wissen
Not to fall for it again
Nicht wieder darauf hereinzufallen
And what happened in utero
Und was geschah im Uterus
To cause me to feel so alone
Dass ich mich so allein fühle
I fell for the same trap again
Ich bin wieder in dieselbe Falle getappt
I fell for the same trap again
Ich bin wieder in dieselbe Falle getappt
What happened in utero
Was geschah im Uterus
To make me feel so alone
Dass ich mich so allein fühle
So alone
So allein
Yeah
Ja
Look at what you did
Sieh an, was du getan hast






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.